El arte de educar
eBook - ePub

El arte de educar

de padres a hijos

Franco Nembrini, Silvia Guerrero Fontana

Buch teilen
  1. 255 Seiten
  2. Spanish
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

El arte de educar

de padres a hijos

Franco Nembrini, Silvia Guerrero Fontana

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Para Franco Nembrini educar es la vocación de la vida humana. Ha dialogado constantemente sobre la experiencia educativa con padres, profesores, educadores de instituciones de distinto género, incluidos médicos y funcionarios públicos. El arte de educar. De padres a hijos recoge algunas de sus intervenciones más significativas en las que, con lenguaje llano y directo, expone su amplísima experiencia, ofreciéndola a todos los que en cualquier ámbito de la existencia deseen ser acompañados en la difícil y fascinante tarea de transmitir a los jóvenes una esperanza para la vida. Como afirma José María Alvira, secretario general de Escuelas Católicas, en su prólogo a esta edición: Franco Nembrini se siente ---como tuve ocasión de comprobar personalmente cuando lo conocí en Roma hace ahora un año--- educador, padre y profesor de manera inseparable. Y lo es realmente. Es fácil comprobarlo a través de las páginas que siguen. Bastaría con leer las palabras que nos deja casi al terminar el libro: Al final hay una sola razón que rige todo lo demás: el amor por una mujer, el amor por los amigos, el amor por el estudio, el amor por los pobres del tercer Mundo. El amor o existe o no... Tras el increíble encuentro con la verdad, la belleza y el bien, podrás volver a decirles a los hombres que la vida es grande y positiva, que la última palabra no la tiene esa selva oscura, sino una luz infinita, una belleza infinita, un amor insondable.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist El arte de educar als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu El arte de educar von Franco Nembrini, Silvia Guerrero Fontana im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Education & Education General. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2014
ISBN
9788490552469

PINOCHO, ESE DESCONOCIDO79

Mi lectura de Pinocho es casi tan antigua como la de Dante. Creo que junto al volumen 16 de Tex Willer80, que se titulaba Il fuoco, el primer libro con el que empecé a disfrutar de la lectura —en primero de primaria, nada más aprender a leer— fue Pinocho. Después, como sucede a menudo, dejé de leerlo y lo redescubrí repentinamente con 24 o 25 años, cuando empecé a dar clases de religión. Enseñé religión ocho años antes de pasar a ser profesor de italiano y en ese tiempo tuve la suerte de leer un libro cuyo título me resultaba curioso, un libro que imagino que conoceréis, y al que le debo todo lo que voy a decir. Hay que ser modestos en esta vida: descubrí que era posible leer Pinocho como lo haremos esta noche gracias a un libro del cardenal Giacomo Biffi que lleva por título: Contro Maestro Ciliegia. Commento teológico a «Le avventure di Pinocchio»81 . Sólo tenemos tiempo para mencionar algunas cosas, para degustar algunos pasajes del principio de la historia, pero si queréis retomar lo que diremos hoy y proseguir con la lectura de las aventuras de Pinocho desde el punto de vista que os propongo aquí, sólo tenéis que acudir a ese libro.
Esa interpretación me pareció tan extraordinaria que la leí y releí muchas veces, al mismo tiempo que leía y releía el cuento de Pinocho, hasta que decidí un año que lo utilizaría como texto para trabajar en la clase de religión. Y así, durante ocho años, en 3º de Secundaria les mandaba a mis alumnos que trajeran a clase Pinocho, de Carlo Collodi. Pasábamos las horas de religión leyendo juntos el cuento y comentándolo libremente, como en parte voy a intentar hacer ahora. Ha sido un libro que me ha acompañado durante todos estos años y que retomo a menudo. Cuando estoy cansado o cuando necesito retomar algunas cuestiones fundamentales, las imágenes de Pinocho siempre son una ayuda, porque con su hilaridad y con la ligereza propia de los cuentos, al mismo tiempo tiene un espesor y una profundidad inexplicable.
Antes de empezar la lectura quiero subrayar que realmente nos encontramos ante un caso literario increíble. ¿Por qué ha tenido un éxito tan impresionante? ¿Por qué un simple cuento podría ser —según algunos— el segundo libro más traducido en la historia de la literatura universal después de la Biblia? Ha sido traducido a más de cien idiomas y dialectos locales, un éxito que perdura. ¡Y es sólo un cuento! Un cuento muy raro, aparentemente lleno de contradicciones, sobre todo al comienzo. Collodi terminó, en un principio, con el capítulo XV en el que ahorcan a Pinocho colgándolo del Roble Grande. El capítulo se publicó en el Corriere dei Ragazzi con la palabra «Fin» escrita en grande al final. El contrato de Collodi finalizaba y este decidió irse a Sudamérica. Pero en seguida un mar de cartas de niños que protestaban por el triste final del muñeco de madera invadió la redacción del periódico. ¡No puede terminar así! Madres, niños, clases enteras escribieron a la editorial quejándose y protestando por el final del cuento. El editor se vio obligado a ir a buscar a Collodi que estaba en Sudamérica y, de algún modo, obligarle a que prosiguiese con la historia. Parece increíble, pero fue por este incidente, por este tropiezo en el recorrido justo en el momento clave, quizás el más decisivo, por el que Collodi dio un giro fundamental a la historia. ¡Llevó la historia a su cumplimiento!
La historia que vamos a leer ahora, no sería como la vamos a leer si no hubiese tenido lugar ese episodio de una muerte que no acaba en la muerte, ya que le sigue de alguna manera una cierta clase de resurrección. Se trata, por tanto, de una historia inusual, una historia verdaderamente extraña, que ha llevado a muchos a preguntarse por su éxito. ¿Cómo es posible que este cuento, este bendito cuento, no muera? ¿Cómo es posible que se lea y se relea, y que no haya niño italiano, o incluso europeo, que no haya tenido entre sus manos el cuento de Pinocho? Hay muchísimas tesis, se ha escrito de todo y más, cada uno ha tirado para su lado: los hay que ven reflejado el modelo de la educación bajo los Saboya a finales del siglo XVIII, los hay que lo ven como una crítica marxista a la sociedad burguesa, algunos han encontrado una recóndita simbología sexual descifrable desde una óptica psicoanalítica… A mí personalmente la interpretación que más me convence es la que voy a proponeros, la interpretación —absolutamente genial, para mí un golpe de genio— de Giacomo Biffi, que en aquel momento no era aún arzobispo de Bolonia82. ¿Por qué me convence? Porque me parece que, respecto a otras interpretaciones, tiene en cuenta todos los factores y, por tanto, es más fiel al texto. ¡Me convence! Lo vais a ver también vosotros. Resulta sorprendentemente convincente que toda la historia sea como una filigrana legible a través de una hipótesis extraordinariamente simple y universal. Es como si la historia de Pinocho no fuese más que una síntesis de la ortodoxia católica, es decir, de todo lo que la Iglesia ha enseñado siempre sobre el hombre, sobre su destino, sobre su origen, su fin y su lucha en la vida para llegar a realizarse plenamente. Además, desde este punto de vista, abundan las analogías con la Divina Comedia. Si tuviese que escribir un comentario sobre Las aventuras de Pinocho, podría titularse exactamente como un libro sobre la Divina Comedia que publiqué con el título: «En busca del Yo perdido». Vamos a explicar por qué.
Sé que ante esta lectura puede surgir una objeción y aprovecho este momento para aclararla: ¿es ...

Inhaltsverzeichnis