Dramaturgas españolas en la escena actual
eBook - ePub

Dramaturgas españolas en la escena actual

Raquel García Pascual, Raquel García Pascual

Condividi libro
  1. 368 pagine
  2. Spanish
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Dramaturgas españolas en la escena actual

Raquel García Pascual, Raquel García Pascual

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Actualmente el teatro creado por mujeres se publica y se estrena más que nunca y en el panorama nacional contamos con grandes autoras y magníficos textos. Como muestra de ello, esta antología ofrece cinco obras fundamentales, escritas por Lourdes Ortiz, Carmen Resino, Paloma Pedrero, Lluïsa Cunillé y Laila Ripoll; cinco dramaturgas de primer nivel, todas en activo, con importantes éxitos en escena y traducidas a varios idiomas. La violencia de género, la trata y el tráfico de personas, el maltrato infantil, la violación de derechos humanos o la falta de implicación en la ayuda humanitaria son algunos de los temas que tratan estas obras. Así, las piezas aquí incluidas destacan por la universalidad de sus escenas y la actualidad del conflicto desarrollado. Una antología que, además, gracias a la cuidada edición de Raquel García-Pascual, te invita a disfrutar de una selección del mejor teatro de mujeres de hoy.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Dramaturgas españolas en la escena actual è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Dramaturgas españolas en la escena actual di Raquel García Pascual, Raquel García Pascual in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literatura e Crítica literaria en el arte dramático. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
CASTALIA
Anno
2011
ISBN
9788497406574

APRES MOI, LE DE LUGE (DESPUES DE MI,EL DILUVIO)

Lluïsa Cunillé

Los hombres que vienen aquí no deberían tener entrañas.
(El corazón de las tinieblas)

Personajes:

HOMBRE
INTÉRPRETE
(Esta obra está escrita originalmente en catalán).
(La antesala del dormitorio de un hotel de Kinshasa. Al principio la INTÉRPRETE y el HOMBRE están de pie. El HOMBRE va descalzo. La INTÉRPRETE está muy morena y lleva puestas unas gafas de sol.)
HOMBRE.- El presidente de Francia, el presidente de los EE UU y el presidente del Zaire viajan en el mismo avión de regreso de una conferencia internacional. A mitad de vuelo el piloto anuncia que ha perdido la orientación a causa de la niebla y que no tiene ni idea de dónde están. Entonces el presidente de los EE UU abre un poco la ventanilla, saca el brazo y empieza a palpar. «Ya sé dónde estamos», dice de pronto. «Estamos volando sobre los EE UU». «¿Cómo lo sabes?», le preguntan los demás. «Acabo de tocar la punta de la Estatua de la Libertad». Pasan las horas y el piloto sigue desorientado. Entonces el presidente de Francia abre la ventanilla y saca el brazo. «Ya sé dónde estamos. Estamos volando sobre Francia», dice muy seguro. «¿Cómo lo sabes?», le preguntan los demás. «Acabo de tocar la Torre Eiffel». Horas después el avión sigue perdido y entonces el presidente del Zaire se arremanga, abre la ventanilla y saca el brazo. «Ya sé dónde estamos», dice retirando el brazo. «¿Dónde?», le preguntan los demás. «Estamos volando sobre el Zaire». «¿Cómo estás tan seguro?», le vuelven a preguntar. «Alguien me acaba de robar el Rolex».
(La INTÉRPRETE se ríe con muchas ganas.)
INTÉRPRETE.- Ese hacía mucho tiempo que no lo oía.
HOMBRE.- ¿Ya se lo habían contado?
INTÉRPRETE.- Es muy viejo. (Deja de reír.) Venga, cuénteme otro.
HOMBRE.- Otro...
INTÉRPRETE.- Sí.
HOMBRE.- Sólo me sé chistes viejos?
INTÉRPRETE.- Da igual?
HOMBRE.- ¿Le da igual que sea viejo?
INTÉRPRETE.- Sí, cuénteme uno cualquiera..?
HOMBRE.- El presidente de Francia, el presidente de los EE UU y el presidente del Zaire viajan en el mismo avión de regreso de una conferencia internacional. A mitad de vuelo el avión pierde un motor y empieza a caer en picado. Entonces el presidente de Francia se levanta, se lleva la mano al corazón y se pone a cantar el himno de Francia; el presidente de los EE UU también se levanta, se lleva la mano al corazón y se pone a cantar el himno de los EE UU, mientras el presidente del Zaire se mete la mano en el bolsillo y se queda callado. Entonces los demás presidentes dejan de cantar y le preguntan que por qué no canta, y él les responde que ya le gustaría, pero que no se acuerda del himno de Suiza.
(La INTÉRPRETE vuelve a reírse como antes.)
INTÉRPRETE.- Este aún es más viejo que el otro.
HOMBRE.- ¿También lo sabía?
INTÉRPRET...

Indice dei contenuti