Song of Lawino and Song of Ocol
eBook - ePub

Song of Lawino and Song of Ocol

Okot p�Bitek

Condividi libro
  1. 164 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Song of Lawino and Song of Ocol

Okot p�Bitek

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Song of Lawino and Song of Ocol are among the most successful African literary works. Song of Lawino is an African womans lamentation over the cultural death of her western educated husband - Ocol. In Song of Ocel the husband tries to justify his cultural apostasy. These songs were translated from Acholi by the author. They evince a fascinating flavour of the African rhythmical idiom.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Song of Lawino and Song of Ocol è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Song of Lawino and Song of Ocol di Okot p�Bitek in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Littérature e Poésie africaine. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2013
ISBN
9789966566096
Song of Lawino
1
My Husband’s Tongue is Bitter
Husband, now you despise me
Now you treat me with spite
And say I have inherited the stupidity of my aunt;
Son of the Chief,
Now you compare me
With the rubbish in the rubbish pit.
You say you no longer want me
Because I am like the things left behind
In the deserted homestead.
You insult me
You laugh at me
You say I do not know the letter A
Because I have not been to school
And I have not been baptised
You compare me with a little dog,
A puppy.
My friend, age-mate of my brother,
Take care,
Take care of your tongue,
Be careful what your lips say.
First take a deep look, brother,
You are now a man
You are not a dead fruit!
To behave like a child does not befit you!
Listen Ocol, you are the son of a Chief,
Leave foolish behaviour to little children,
It is not right that you should be laughed at in a song!
Songs about you should be songs of praise!
Stop despising people
As if you were a little foolish man,
Stop treating me like salt-less ash*
Become barren of insults and stupidity;
Who has ever uprooted the Pumpkin?
Image
My clansmen, I cry
Listen to my voice:
The insults of my man
Are painful beyond bearing.
My husband abuses me together with my parents;
He says terrible things about my mother
And I am so ashamed!
He abuses me in English
And he is so arrogant.
He says I am rubbish,
He no longer wants me!
In cruel jokes, he laughs at me,
He says I am primitive
Because I cannot play the guitar,
He says my eyes are dead
And I cannot read,
He says my ears are blocked
And cannot hear a single foreign word,
That I cannot count the coins.
He says I am like sheep,
The fool.
Ocol treats me
As if I am no longer a person,
He says I am silly
Like the ojuu insects that sit on the beer pot.
My husband treats me roughly.
The insults!
Words cut more painfully than sticks!
He says my mother is a witch,
That my clansmen are fools
Because they eat rats,
He says we are all Kaffirs.
We do not know the ways of God,
We sit in deep darkness
And do not know the Gospel,
He says my mother hides her charms
In her necklace
And that we are all sorcerers.
My husband’s tongue
Is bitter like the roots of the lyonno lily,
It is hot like the penis of the bee,
Like the sting of the kalang!
Ocol’s tongue is fierce like the arrow of the scorpion,
Deadly like the spear of the buffalo-hornet.
It is ferocious
Like the poison of a barren woman
And corrosive like the juice of the gourd.
Image
My husband pours scorn
On Black People,
He behaves...

Indice dei contenuti