Song of Lawino and Song of Ocol
eBook - ePub

Song of Lawino and Song of Ocol

Okot pïżœBitek

Partager le livre
  1. 164 pages
  2. English
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Song of Lawino and Song of Ocol

Okot pïżœBitek

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Song of Lawino and Song of Ocol are among the most successful African literary works. Song of Lawino is an African womans lamentation over the cultural death of her western educated husband - Ocol. In Song of Ocel the husband tries to justify his cultural apostasy. These songs were translated from Acholi by the author. They evince a fascinating flavour of the African rhythmical idiom.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Song of Lawino and Song of Ocol est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Song of Lawino and Song of Ocol par Okot pïżœBitek en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans LittĂ©rature et PoĂ©sie africaine. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2013
ISBN
9789966566096
Song of Lawino
1
My Husband’s Tongue is Bitter
Husband, now you despise me
Now you treat me with spite
And say I have inherited the stupidity of my aunt;
Son of the Chief,
Now you compare me
With the rubbish in the rubbish pit.
You say you no longer want me
Because I am like the things left behind
In the deserted homestead.
You insult me
You laugh at me
You say I do not know the letter A
Because I have not been to school
And I have not been baptised
You compare me with a little dog,
A puppy.
My friend, age-mate of my brother,
Take care,
Take care of your tongue,
Be careful what your lips say.
First take a deep look, brother,
You are now a man
You are not a dead fruit!
To behave like a child does not befit you!
Listen Ocol, you are the son of a Chief,
Leave foolish behaviour to little children,
It is not right that you should be laughed at in a song!
Songs about you should be songs of praise!
Stop despising people
As if you were a little foolish man,
Stop treating me like salt-less ash*
Become barren of insults and stupidity;
Who has ever uprooted the Pumpkin?
Image
My clansmen, I cry
Listen to my voice:
The insults of my man
Are painful beyond bearing.
My husband abuses me together with my parents;
He says terrible things about my mother
And I am so ashamed!
He abuses me in English
And he is so arrogant.
He says I am rubbish,
He no longer wants me!
In cruel jokes, he laughs at me,
He says I am primitive
Because I cannot play the guitar,
He says my eyes are dead
And I cannot read,
He says my ears are blocked
And cannot hear a single foreign word,
That I cannot count the coins.
He says I am like sheep,
The fool.
Ocol treats me
As if I am no longer a person,
He says I am silly
Like the ojuu insects that sit on the beer pot.
My husband treats me roughly.
The insults!
Words cut more painfully than sticks!
He says my mother is a witch,
That my clansmen are fools
Because they eat rats,
He says we are all Kaffirs.
We do not know the ways of God,
We sit in deep darkness
And do not know the Gospel,
He says my mother hides her charms
In her necklace
And that we are all sorcerers.
My husband’s tongue
Is bitter like the roots of the lyonno lily,
It is hot like the penis of the bee,
Like the sting of the kalang!
Ocol’s tongue is fierce like the arrow of the scorpion,
Deadly like the spear of the buffalo-hornet.
It is ferocious
Like the poison of a barren woman
And corrosive like the juice of the gourd.
Image
My husband pours scorn
On Black People,
He behaves...

Table des matiĂšres