Il n'y a que l'amour
eBook - ePub

Il n'y a que l'amour

Jean Marc Dalpé

Condividi libro
  1. 307 pagine
  2. French
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Il n'y a que l'amour

Jean Marc Dalpé

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Initialement publié en 1999, « Il n'y a que l'amour » rassemble huit pièces en un acte (dont « Trick or Treat » et « Give the lady a break »), trois contes urbains, une conférence et un texte poétique pour une voix. Le jury qui lui a attribué le prix du Gouverneur général soulignait que le livre « donne une parole à ceux qui n'en ont pas» et que, dans le théâtre de Dalpé, «il n'y a pas de jugements; que de la compassion».

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sì, come?
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'è tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'è Perlego?
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Il n'y a que l'amour è disponibile online in formato PDF/ePub?
Sì, puoi accedere a Il n'y a que l'amour di Jean Marc Dalpé in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literatur e Drama. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2012
ISBN
9782894235614
Argomento
Literatur
Categoria
Drama

Trick or treat

Babel

Même si je sais que c’est pas vrai
j’te l’conte pareil quand j’me réveille
même si je sais que c’est pas vrai
Même si je sais que c’est pas vrai
je n’peux m’empêcher de te l’conter
même si je sais que c’est pas vrai
Des mots.
Des mots. Plein de mots. Partout.
C’était partout.
C’tait sur tout’.
Des mots. Des lettres. Des signes.
Partout.
Sur tout’.
Ostie que c’tait weird.
Des mots.
Sur les murs. Au plafond. Sur les objets.
Sur les parois des objets.
C’tait sur tout’.
Sur les marches, les portes.
La place ressemblait à un entrepôt de queque sorte.
Sauf que ça montait. Y’avait des marches.
Des marches. Des arches.
Des portes.
Ostie que c’tait weird.
Un entrepôt plein d’vieilles affaires oubliées.
Des objets perdus. Oubliés. Perdus.
Des affaires qui servent pus.
Pis y’avait pas de fenêtres. Ça montait. Mais y’avait pas d’fenêtres.
D’la pierre. Tout était en vieilles pierres taillées.
Tout avait l’air ben vieux. Vieux, vieux, vieux.
Ancien
Comme égyptien ou romain
Très ancien
ou même plus vieux que ça.
Pis quelqu’un avait écrit sur toutes ces affaires-là.
Quelqu’un avait écrit partout sur tout’
Quelqu’un avait
Qui? J’savais pas qui.
Ni qui ni quand.
Des mots.
C’était écrit partout. Sur des boîtes, des caisses, des vases.
Au plafond. Sur les murs. Les marches.
C’était partout. Sur tous les objets aussi qui traînaient le long des murs.
Sur des vieilles boîtes. Des valises.
Sur des malles (comme on se servait autrefois pour les voyages en paquebot), des grosses malles avec des tiroirs.
Sur des valises. Des vases.
Des boîtes. Des valises.
Mais y’avait des affaires modernes aussi. Comme t’à coup tu pouvais tomber sur un micro-ondes ou un morceau de char, t’sais, ou
un grille-pain
un congélateur
des calendriers avec des filles en bikini.
Ostie que c’tait weird.
J’sais pas pourquoi mais
Ostie que c’tait weird.
mais j’savais que c’tait des messages.
Ostie que c’tait weird.
Des messages de queque sorte.
Ostie que c’tait weird.
Au début, j’avais pas peur. J’trouvais ça juste comme, comme weird t’sais. Marcher là-d’dans avec des mots partout.
Des lettres. Des signes. Des p’tits dessins. Comme d’l’égyptien comme. Pis d’autres comme du japonais ou du chinois ou d’là-bas entéka, des pays là-bas.
Et tout à coup, j’ai compris.
Tout à coup, je me suis dit « C’est toutes les langues de la terre ».
Des mots.
Souvent c’était écrit… on aurait dit, en cyrillique ou en arabe. Même des fois en chinois.
Je savais que c’était des mots mais c’était des mots étrangers, dans des langues étrangères, des alphabets étrangers, des écritures d’ailleurs, russe, chinois, arabe, inuit (souvent on aurait dit de l’inuit).
C’était plein de mots partout. Mais j’arrivais pas à les déchiffrer. C’était pas dans une langue que j’connaissais.
Tout à coup, je me suis dit « C’est toutes les langues de la terre ». C’est à ce moment-là que je me suis rendu compte que j’étais dans une tour, que j’étais dans la tour de Babel, que je montais dans la tour de Babel, que j’étais dans l’histoire. L’histoire de la malédiction. L’histoire de la punition.
Celle de la colère de Iahvé.
T’sais c’tait quoi… c’tait comme une espèce de musée ben fucké. Un musée plein de… de junk.
C’est ce que j’expliquais aux autres, à tous ceux qui descendaient tandis que je montais. C’est ce que je leur expliquais…
Eux aussi me parlaient mais j’comprenais rien.
Ça, tu vois ça, ça j’trouvais ça normal.
J’trouvais ça normal de rien comprendre.
Mais autant que j’trouvais ça normal, autant que ça m’fâchait qu’eux me comprennent pas.
Ça me fâchait assez.
On était tous pris. Chacun pris.
Pris dans ses mots, sa langue.
Pris
Chacun pris
Pris tous
Chacun
Chacun pris avec ses mots, sa langue
Tous pris
Pris
Moi aussi
Comme moi
Moi
Comme moi
Pis ça m’fâchait assez.
Ça m’fâchait assez.

La fête des mères

Personnages
Cracked, 19 ans. Jeans, t-shirt noir, veste de jeans sans manches, espadrilles.
Voix 1, celle d’une très vieille femme.
Voix 2, celle d’un homme.
Lieu
Une chambre dans l’aile psychiatrique d’un grand hô...

Indice dei contenuti