Harvard Referencing Guide

How to Cite Translated Books in Harvard Style

Share this article

Citing translated books

Translating a novel or an epic poem is a complicated and labour-intensive endeavour. It is therefore important to credit the translator’s work by including their name in the reference list.

Format for citing translated books: Harvard style

Author Surname, Initial(s). (Year published) Title. Translated by Translator Initial(s). Surname. Place of publication: Publisher.

For example:

Dostoevsky, F. (1994) The Karamazov Brothers. Translated by I. Avsey. Oxford: Oxford World Classics.

Alighieri, D. (2012) The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso. Translated by R. Kirkpatrick. London: Penguin Classics.