Fatrasien
eBook - ePub

Fatrasien

Absurde Poesie des Mittelalters

Ralph Dutli

Share book
  1. 144 pages
  2. German
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Fatrasien

Absurde Poesie des Mittelalters

Ralph Dutli

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Wer auf die "Fatrasien" stĂ¶ĂŸt, traut seinen Augen nicht. Wie kann es sein, dass diese surrealistisch anmutenden, erstaunlich modern wirkenden absurden Sprachspektakel im tiefsten Mittelalter entstanden sind? Eine tollkĂŒhne Fantasie hat hier um das Jahr 1290 reimend Dinge zusammengebracht, die nie und nimmer zusammengehören. Sind es Ausgeburten der Lachkultur, der Karnevalskunst, sind es hochbrisante ZaubersprĂŒche, heilsame Beschwörungen oder purer Nonsens? Die unmögliche Poesie der "Fatrasien" gibt viele RĂ€tsel auf. Ihr Name ist Verballhornung der "Fantasie"; alles kann mit allem verknĂŒpft werden, Zartes und Krudes, Deftiges und Obszönes, die unverrĂŒckbaren Gesetze von Zeit und Raum sind außer Kraft gesetzt. Die anonymen "Fatrasien" aus der nordfranzösischen Stadt Arras sind nur in einer einzigen Handschrift des 13. Jahrhunderts aufbewahrt worden. Nach mehr als siebenhundert Jahren hat Ralph Dutli sie nun erstmals ins Deutsche ĂŒbersetzt und legt damit eine bisher unbeachtete Wurzel der modernen Poesie frei.

Frequently asked questions

How do I cancel my subscription?
Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
Can/how do I download books?
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
What is the difference between the pricing plans?
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
What is Perlego?
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Do you support text-to-speech?
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Is Fatrasien an online PDF/ePUB?
Yes, you can access Fatrasien by Ralph Dutli in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Ancient Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Wallstein
Year
2012
ISBN
9783835323933
Edition
3
Anonym:
Die Fatrasien aus Arras

1

Frost ohne KĂ€lte
verlieh zu Wucherzinsen
wenig fĂŒr gar nichts.
Kein Lebewesen
spannte Saphire
aus dem Orient auf die Folter.
Schönwetter aus Regen und Wind
und hellichter Tag bei finstrer Nacht
lieferten sich ein Turnier;
auf einer Handvoll saubersten Drecks
schmolzen sie Kupfer in Dinant.
Jaler sans froidure
Prestoit a usure
Auques por noient.
Nule creature
Metoit em presure
Safirs d’Oriant.
Biau tans de pluie et de vent
Et cler jor par nuit oscure
Firent un tornoyement;
Sor plain poing de neste ordure
Fondoient coyvre a Dynant.
Dinant: Stadt an der Meuse im heutigen Belgien, im Mittelalter bekannt fĂŒr ihre Kupferwaren.

2

Ein KĂ€se aus Wolle
trÀgt eine Woche
hin zum Sankt-Remigius-Tag,
und eine Strohpuppe
rannte ĂŒber die Seine
auf anderthalb FĂŒrzen;
die Welt spaltete sich mittendurch.
Eine KĂ€semade mit angezapfter Vene
sagte zu ihnen: »Bei meiner Seele,
ich habe einen Scheffel Hafer
in den Arsch einer Ameise gesteckt.«
Fourmage de laine
Porte une semaine
A la Saint Remi,
Et une quintaine
Couroit parmi Saine
Sor pet et demi;
Li siecles parti parmi.
Uns suirons sainiez de vaine
Leur dit:«Par l’ame de mi,
J’ai repost un mui d’avaine
Dedenz le cul d’une fremi».
Sankt-Remigius-Tag: der 1. Oktober, zu Ehren von Saint RĂ©my (um 437 bis 530 n. Chr.), Bischof von Reims; wichtiger Zahltermin.

3

Ein Brettspiel
besingt einen Kerker
aus hingebungsvoller Liebe.
Ein fliegendes Schloss
nÀhte mit einer weichen Birne
einen Ofen wieder zusammen.
Sie wĂ€ren von ihrem Turm gestĂŒrzt,
wÀre nicht ein Strohballen gewesen,
der sich vor Tageslicht bewaffnete
fĂŒr ein WĂŒrfelspiel,
das den höchsten Turm zu Fall brachte.
Uns giex de nipole
Chante une jaiole
De loial amour.
Uns chastiaus qui vole
D’une poire mole
Recousoit un four.
Ja cheĂŻssent de lor tour,
Ne fust une palevole
Qui s’arma devant le jour
Por le gieu de la grimole,
Qui minoit la maistre tour.

4

Eine Wurst aus Glas
machte ihr GepÀck bereit,
um nirgendwohin zu gehen.
Ein Flame aus Burgund
pupste, um besser zu furzen,
Lateinisches auf griechisch,
und ein Furz auf hebrÀisch
machte Humpen aus Jouarre;
er stĂŒrzte sich in große Unkosten,
als ein kleines BĂŒndel Stroh
ein neues Spiel begann.
Andoille de voirre
Aprestoit son oyrre
Por aler nuleu.
Uns Flamens d’Auçuerre
Vessoit por miex poirre
De latin en grieu,
Et uns pez fait en ebrieu
I faisoit hanas de Juerre;
Molt ...

Table of contents