Fundamentos y modelos del estudio pragmático y sociopragmático del español
eBook - ePub

Fundamentos y modelos del estudio pragmático y sociopragmático del español

Susana los Heros, Mercedes Niño-Murcia, Susana de los Heros, Mercedes Niño-Murcia

Buch teilen
  1. 400 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Fundamentos y modelos del estudio pragmático y sociopragmático del español

Susana los Heros, Mercedes Niño-Murcia, Susana de los Heros, Mercedes Niño-Murcia

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

This rich textbook provides a comprehensive introduction to the principal concepts and thematic areas of Spanish pragmatics. It is aimed at advanced students of Spanish—upper-level undergraduates and beginning graduate students—who need to hone their language skills for contextually sensitive use of the language.

Written entirely in Spanish, with Spanish examples, this volume introduces basic pragmatics, methods of analysis, and new thematic areas such as language and the press and globalization. Theoretical explanations combine with practical exercises in each chapter to help students master the subtleties of language use.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Fundamentos y modelos del estudio pragmático y sociopragmático del español als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Fundamentos y modelos del estudio pragmático y sociopragmático del español von Susana los Heros, Mercedes Niño-Murcia, Susana de los Heros, Mercedes Niño-Murcia im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Languages & Linguistics & Spanish Language. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

PARTE II
MÉTODOS DE ANÁLISIS

3
ACTOS DE HABLA

CÉSAR FÉLIX-BRASDEFER

Reflexiones preliminares

El lenguaje no siempre tiene fines referenciales; por eso, observó el filósofo inglés John Austin, se pueden usar las palabras también para cambiar el mundo.
Reflexiona sobre esa idea. Lee los enunciados que siguen y contesta las preguntas:
(a) Los declaro marido y mujer, y (b) Hoy hace un día lindo.
1. ¿Qué diferencia hay en las funciones de estos enunciados? ¿Por qué?
2. ¿Para qué se cumplan las funciones de cada uno de ellos, se necesita algún tipo de contexto?

3.1 INTRODUCCIÓN

Durante mucho tiempo se pensaba en el lenguaje como un instrumento de comunicación y además, que los enunciados podían considerarse verdaderos o falsos. Como después demostraron John Austin y John Searle, el lenguaje realmente abarca mucho más. En este capítulo se presentan las contribuciones centrales de la teoría de los actos de habla que explica cómo usamos el lenguaje en la comunicación para realizar acciones con las palabras. El término acto de habla se entiende como una acción comunicativa tal como saludar a un amigo, concluir un argumento, disculparse, rechazar una invitación, quejarse o despedir a alguien. Aunque las ideas iniciales de los actos de habla se propagaron con los filósofos del lenguaje en los años 1950 y 1960 (ej., Austin, Searle, Grice), hoy en día este tema es de gran interés para los lingüistas en el campo de la pragmática. Sabemos, por los capítulos anteriores, que la pragmática estudia “el significado [contextual] comunicado por el hablante (o escritor) e interpretado por un oyente (o lector)” (Yule 1996, 3). Ahora, estos actos de habla se analizan en torno a dos tipos de significado: un significado convencional que expresamos literalmente en las palabras al formar enunciados (significado proposicional o referencial), o bien, por acuerdo institucional entre los hablantes de una sociedad, y un significado no convencional comunicado por el hablante e inferido por el oyente en situaciones específicas.
Este capítulo se organiza en siete secciones que explican los conceptos relevantes de la teoría de los actos de habla con algunas modificaciones en la terminología y conceptualización de la teoría. Por eso, primero se presenta la distinción introducida por Austin entre los enunciados constatativos y los realizativos (3.2), seguido de una descripción de los indicadores de la fuerza ilocutiva (3.3). Luego se discute la dimensión tripartita de los actos de habla (3.4) y se describen sus condiciones de felicidad (3.5). Por último, se muestra la clasificación general de los actos de habla revisada por Searle (3.6) y los actos de habla indirectos (3.7). Se finaliza este capítulo con las conclusiones e implicaciones pedagógicas con respecto a los actos de habla para desarrollar la competencia comunicativa en una segunda lengua (3.8).

3.2 LOS ENUNCIADOS CONSTATATIVOS Y LOS REALIZATIVOS

La idea fundamental de los actos de habla presentada por Austin (1962 [1955]) se centra en el hecho de que usamos el lenguaje en la comunicación no sólo para describir o reportar las cosas del mundo, sino también para realizar acciones comunicativas y transformar el mundo. Para esto Austin distinguió entre los enunciados constatativos (del verbo constatar, i.e., comprobar hechos o establecer su veracidad) y los realizativos (o performativos). Los enunciados constatativos se usan para crear aserciones o afirmaciones y se describen en términos de sus valores de verdad o falsedad. En cambio, los enunciados realizativos se emplean para hacer cosas o realizar acciones con las palabras. Veamos los siguientes ejemplos:
Images
EJEMPLO 3.1
Llueve a cántaros.
Images
EJEMPLO 3.2
Pedro está leyendo su correo electrónico en clase.
Images
EJEMPLO 3.3
Los declaro marido y mujer. (Enunciado por un sacerdote o un juez en un matrimonio)
Images
EJEMPLO 3.4
Presidente Obama: (martes, 20 de enero, 2009)
I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear that I will execute the office of the President to the United States faithfully.” ‘Yo, Barack Hussein Obama, juro solemnemente que desempeñaré fielmente el puesto de Presidente de los Estados Unidos.’ (Juramento enunciado con la mano derecha levantada.
Los ejemplos (3.1–3.2) describen o reportan información del mundo, es decir, eventos del tiempo (3.1) y sobre la actividad del estudiante en clase (3.2). Según su significado proposicional (o literal), los enunciados constatativos se pueden calificar como verdaderos o falsos. En cambio, al emitir los enunciados (3.3–3.4) bajo las circunstancias apropiadas y con las personas autorizadas para el efecto, el hablante no describe ni reporta ningún evento; más bien, realiza una acción que transforma la vida del oyente o del hablante: al emitir el enunciado en el ejemplo (3.3) se cambia la vida de las personas (ahora casados) y al momento de pronunciar el enunciado en (3.4) se transforma la vida del hablante con el poder que le otorga la constitución de los Estados Unidos (en el caso de Barack Obama, de ser senador pasó a ser el Presidente de los Estados Unidos).
A diferencia de los ejemplos constatativos (3.1–3.2) que pueden ser verdaderos o falsos, los enunciados realizativos son afortunados o desafortunados. Por ejemplo, el caso del juramento en (3.4) es un enunciado afortunado o feliz porque se realizó bajo las siguientes condiciones: se emitió bajo las circunstancias apropiadas, es decir al haber ganado las elecciones y en el lugar donde tenía que juramentar, con las personas apropiadas (el juramento fue administrado por el jefe de la Corte Suprema de Justicia, John Roberts), con la intención sincera del hablante de realizar la acción (el juramento) y con las palabras correctas y completas que describen el enunciado realizativo. En cambio, si yo expreso el enunciado en (3.3) con dos de mis estudiantes en mi clase de lingüística en la Universidad de Indiana, el enunciado será desafortunado o infeliz pues no cumple con las condiciones de felicidad que satisfacen al enunciado: el ser profesor universitario no me otorga la autoridad de casar a dos de mis estudiantes en un salón de clase. Esto muestra que la realización de actos de habla en la comunicación (como en los ejemplos 3.3 y 3.4) depende de un procedimiento convencional que regula el uso del lenguaje: la institución religiosa o civil del ejemplo en (3.3) y la inauguración oficial del Presidente de los Estados Unidos en (3.4).
En general, aunque los ejemplos (3.1) y (3.2) en principio reportan o describen eventos del mundo, también se consideran actos de habla por el hecho de expresar afirmaciones. Por lo tanto, la distinción inicialmente propuesta por Austin (constatativo-realizativo) se revisa a la luz de la fuerza comunicativa o ilocutiva que poseen los enunciados emitidos bajo las circunstancias apropiadas, como se explica en la siguiente sección.
Images
EJERCICIO 3.1
Explique si los siguientes enunciados son constatativos o realizativos y justifique su respuesta.
1. Discúlpeme por haber llegado tarde a la clase. (Un estudiante a su profesor)
2. Juan le pidió disculpas a su profesor por haber llegado tarde a clase.
3. La Secretaria del Estado de los Estados Unidos es Hillary Clinton.
4. Favor de abrocharse el cinturón de seguridad. (Dicho por una azafata en el avión)
5. La clase de lingüística ha terminado. (Dicho por el profesor de la clase)
6. La pragmática estudia el uso del lenguaje en contexto.

3.3 INDICADORES DE FUERZA ILOCUTIVA

Un mismo enunciado puede tener distinta fuerza ilocutiva. La fuerza ilocutiva de un enunciado se refiere a la fuerza comunicativa que expresa intencionalmente un hablante bajo las circunstancias apropiadas y entre las personas apropiadas. Por ejemplo, un enunciado puede servir como una afirmación o utilizarse como pregunta. Los indicadores de fuerza ilocutiva se manifiestan de distintas maneras y pueden incluir los verbos realizativos (ejercicio, 3.1, números 1 [disculpar] y 2 [pedir]), el orden de palabras, el acento de intensidad (ejercicio, prefiero que lo hagas TÚ y no ELLA), la entonación ascendente (↑) o descendente (↓), o bien, mediante una señal no verbal para llevar a cabo una acción (ejercicio, la mirada o un movimiento corporal). Los enunciados realizativos (también llamados por Austin realizativos explícitos) generalmente se emiten con verbos que nombran explícitamente la acción que realizan (ejercicro, prometer, agradecer, bautizar). Veamos los siguientes ejemplos:
Images
EJEMPLO 3.5
3.5.a Le pido que me cambie este billete de $100 dólares.
3.5.b Cámbieme este billete de $100 dólares.
3.5.c ¿Me puede cambiar este billete de $100 dólares?
3.5.d Por favorX (mostrando un billete de a $100 dólares en la mano).
En los ejemplos de arriba, el significado proposicional es igual en todos los enunciados: el hablante hace referencia a cambiar un billete de $100 dólares. Sin embargo, la fuerza ilocutiva del enunciado es distinta en cada ejemplo. En (3.5.a) el verbo realizativo pedir, o realizativo explícito, nombra explícitamente la intención del hablante, una petición. El verbo imperativo en (3.5.b), a veces llamado realizativo implícito, puede interpretarse de distintas maneras: una orden (ej., le ordeno que … ), una súplica (ej., le ruego que … ) o una petición directa. En estos casos, es el contexto el que determina la fuerza comunicativa expresada. La pregunta interrogativa en (3.5.c) (con orden de palabras común de un enunciado interrogativo absolut...

Inhaltsverzeichnis