eBook - ePub
The Promise of Memory
Michael Weeder
This is a test
Compartir libro
- 90 páginas
- English
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
eBook - ePub
The Promise of Memory
Michael Weeder
Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas
Información del libro
This selection of poems - covering the years from 1980 to the present day - expresses the poets personal attempts at making sense of the everyday, ordinary difficulties, and the small victories of life. The offering emphasises, sometimes in an exploratory suggestiveness, how differences should not be divisive and that they form part of the range of ways in which we belong to - and are of - each other.
Preguntas frecuentes
¿Cómo cancelo mi suscripción?
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es The Promise of Memory un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a The Promise of Memory de Michael Weeder en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literature y African Poetry. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.
Información
Categoría
LiteratureCategoría
African PoetryGlossary
I know where me from | |
familia: | family |
goema drum: | a hand-held drum made from a small wooden wine barrel of which one end is covered with the skin of an animal. It is popularly associated with the traditional New Year’s Carnival held in Cape Town. |
I-and-I: | We. Often used in place of ‘you and I’ or ‘we’ among Rastafari to indicate the oneness and unity of people |
#SAMarch4Gaza | |
Wathint' Abafazi, Wathint' Imbokodo' | |
Xhosa: You strike the women, you strike the rock. These words are generally associated with the Women’s March to the Union Buildings on 9 August 1956 to protest against the pass laws under Apartheid. | |
Soldier of Tambo | |
tjalie buchu | colloquial Afrikaans word for swaddling blanket an aromatic plant indigenous to the Cape region, used for medicinal purposes. Botanical name: agathosma betulina |
Morawiese kend | Moravian child; ‘ kend’ is a phonetic representation based on colloquial pronunciation of the Afrikaans word ‘kind’ meaning child |
Groot Mense | Literally translated from Afrikaans it means ‘big people / adults.’ It is also used to refer to ‘elders’ which is the way that it is being used in this context. |
koor-dans | praise dance. A form of worship that has its origins in the Pentecostal Churches of Southern Africa. It is no doubt influenced by the trance or healing dances of the indigenous San people. |
Steve Bantu Biko said | |
Abafundisi: | preachers |
One Love | |
O se boloke sechaba | save our nation (this is a line in the new South African anthem) |
Padkos coloured by history | |
bredie: | stew |
umngqusho: | a dish made of samp with sugar beans, onions and potatoes |
pens-en-pootjies | tripe and trotters |
skuins lê | literally translated it means ‘to lie sideways’; used colloquially it means ‘to take a nap’ |
babalaas | a hangover, taken from the Zulu word 'isibhabalazi'. |
athaan | Islamic call to prayer |
barakat | Arabic for blessing. Used customarily to refer to food or cakes given to guests to take home after a festive gathering. |
Kifyaat kos | a basic meal of meat, carrots and peas served at the conclusion of a Muslim funeral |
gedatmelk | a sweet, milky drink served at Muslim prayer meetings following a funeral |
The autumn of love | |
Ou ballie | slang for old man and in this context, it is used to suggest old-fashioned ... |