eBook - ePub
The Promise of Memory
Michael Weeder
This is a test
Partager le livre
- 90 pages
- English
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
The Promise of Memory
Michael Weeder
DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations
Ă propos de ce livre
This selection of poems - covering the years from 1980 to the present day - expresses the poets personal attempts at making sense of the everyday, ordinary difficulties, and the small victories of life. The offering emphasises, sometimes in an exploratory suggestiveness, how differences should not be divisive and that they form part of the range of ways in which we belong to - and are of - each other.
Foire aux questions
Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier lâabonnement ». Câest aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via lâapplication. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă la bibliothĂšque et Ă toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode dâabonnement : avec lâabonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă 12 mois dâabonnement mensuel.
Quâest-ce que Perlego ?
Nous sommes un service dâabonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui dâun seul livre par mois. Avec plus dâun million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce quâil vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez lâĂ©couter. Lâoutil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, lâaccĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que The Promise of Memory est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă The Promise of Memory par Michael Weeder en format PDF et/ou ePUB ainsi quâĂ dâautres livres populaires dans Literature et African Poetry. Nous disposons de plus dâun million dâouvrages Ă dĂ©couvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LiteratureSous-sujet
African PoetryGlossary
I know where me from | |
familia: | family |
goema drum: | a hand-held drum made from a small wooden wine barrel of which one end is covered with the skin of an animal. It is popularly associated with the traditional New Yearâs Carnival held in Cape Town. |
I-and-I: | We. Often used in place of âyou and Iâ or âweâ among Rastafari to indicate the oneness and unity of people |
#SAMarch4Gaza | |
Wathint' Abafazi, Wathint' Imbokodo' | |
Xhosa: You strike the women, you strike the rock. These words are generally associated with the Womenâs March to the Union Buildings on 9 August 1956 to protest against the pass laws under Apartheid. | |
Soldier of Tambo | |
tjalie buchu | colloquial Afrikaans word for swaddling blanket an aromatic plant indigenous to the Cape region, used for medicinal purposes. Botanical name: agathosma betulina |
Morawiese kend | Moravian child; â kendâ is a phonetic representation based on colloquial pronunciation of the Afrikaans word âkindâ meaning child |
Groot Mense | Literally translated from Afrikaans it means âbig people / adults.â It is also used to refer to âeldersâ which is the way that it is being used in this context. |
koor-dans | praise dance. A form of worship that has its origins in the Pentecostal Churches of Southern Africa. It is no doubt influenced by the trance or healing dances of the indigenous San people. |
Steve Bantu Biko said | |
Abafundisi: | preachers |
One Love | |
O se boloke sechaba | save our nation (this is a line in the new South African anthem) |
Padkos coloured by history | |
bredie: | stew |
umngqusho: | a dish made of samp with sugar beans, onions and potatoes |
pens-en-pootjies | tripe and trotters |
skuins lĂȘ | literally translated it means âto lie sidewaysâ; used colloquially it means âto take a napâ |
babalaas | a hangover, taken from the Zulu word 'isibhabalazi'. |
athaan | Islamic call to prayer |
barakat | Arabic for blessing. Used customarily to refer to food or cakes given to guests to take home after a festive gathering. |
Kifyaat kos | a basic meal of meat, carrots and peas served at the conclusion of a Muslim funeral |
gedatmelk | a sweet, milky drink served at Muslim prayer meetings following a funeral |
The autumn of love | |
Ou ballie | slang for old man and in this context, it is used to suggest old-fashioned ... |