"Fabellae"
eBook - ePub

"Fabellae"

Maria Chiara Scappaticcio

Compartir libro
  1. 263 páginas
  2. Italian
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

"Fabellae"

Maria Chiara Scappaticcio

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Lying between the grammarians' and rhetors' domains, Aesop's fables were known and employed in the Western and Eastern educational environments mainly for their intrinsically moral essence. Once having explored the literary and grammatical texts concerning the educational role of fables, the book is focussed on the direct witnesses of Latin and bilingual Latin-Greek fables (III-IV AD) coming from the Eastern school environments, of which a new annotated edition is given.

A relevant contribution is offered both: 1. to the complex and (almost) anonymous tradition of fables between the ancient Greek Aesop and the Medieval Latin Romulus, and through Phaedrus, Avian and the Hermeneumata Pseudodositheana; 2. and to the role fables played in the second-language (L2) acquisition and in teaching/learning Latin as L2 between East and West.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es "Fabellae" un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a "Fabellae" de Maria Chiara Scappaticcio en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Littérature y Critique littéraire ancienne et classique. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
De Gruyter
Año
2018
ISBN
9783110568523

Epilogus – Prospettive

Fabellae: nella scuola, per la scuola

Se è vero che il legame di un auctor con un genere riconduce a quello più complesso della cultura e della civiltà – e di una civiltà letteraria – che gli hanno dato forma e l’hanno nutrito, resta ugualmente indiscutibile che la circolazione dei testi in determinati contesti implica propulsione e vitalità di idee e valori, più o meno condivisi. In questa prospettiva, la scuola si carica dell’ulteriore onere e responsabilità di garantire – ed aver garantito –, insieme all’educazione in sé, la circolazione di testi e dei valori che questi veicolano.
Tra Antichità e Tarda Antichità, la scuola del grammaticus (insieme, poi, a quella del rhetor) garantì a specifici auctores e generi la fortuna e alla critica letteraria un orientamento579. L’assenza di Fedro nelle classi del grammaticus non significò, però, l’assenza della favola dal campionario di generi dal quale attinsero i maestri: la favola, al contrario, rappresentò per i grammatici uno strumento privilegiato attraverso il quale coniugare apprendimento linguistico ed etico e garantire che l’insegnamento elementare, trasmettesse, al tempo stesso, da un lato, modelli di vita e di morale e, dall’altro, di scrittura e di composizione. La favola che penetra nelle classi dei maestri e nei manuali di progimnasmi latini, però, è quella di tradizione greca di ‘Esopo’ e Babrio, e nullo sembra essere lo spazio lasciato al solo auctor di favole latine; d’altro canto, l’originalità di Fedro è tutta nell’aver piegato una tradizione consolidata e dalle antiche radici a finalità e bisogni mutati: la sua favola diventa strumento di satira e censura, incomprensibile se astratta dal tempo e dallo spazio che generarono la riflessione (politico‐)letteraria del favolista latino580.
La favola avrebbe, innanzitutto, rappresentato il veicolo di un messaggio morale (e politico) determinato581, e questo emerge in modo evidente dal campionario latino e bilingue latino-greco delle scuole orientali tardoantiche, benché tanto frammentario. Babrio era maestro di caratterizzazione psicologica ed il suo successo in ambiente educativo fu enorme, ed il fatto che sia stato scelto per l’esercizio di traduzione in lingua latina del P.Amh. II 26 poco sorprende: la favola de fele et gallo avrebbe rappresentato un ammonimento alla prudenza, quella de anicula et lupo a non prestare ascolto a facili promesse, e quella de vulpe ignifera ad accontentarsi di quanto si possiede già. Quest’ultimo insegnamento è trasmesso dalla favoletta de cane del P.Oxy. XI 1404, la quale illustra come l’avidità sia spesso punita; punita è anche la vanagloria, quella dell’uomo che si pavoneggia con un leone nella favola de homine et leone, ‘esopica’ e approdata nella tradizione bilingue degli Hermeneumata Pseudodositheana attraverso una fase testuale tardoantica di cui il PSI VII 848 è testimone. Esopica è ugualmente la favola de hirundine et ceteris avibus del P.Mich. VII 457 + P.Yale II 104, assente dal corpus fedriano ma arrivata fino al Romulus; il non aver ascoltato i saggi suggerimenti della rondine è per gli altri uccelli causa di pene ed invita a far tesoro degli insegnamenti prudenti altrui.
Ammonimenti di tale genere dovettero, perciò, essere implicitamente suggeriti a chi si avvalse di queste favolette per esercitarsi nell’apprendimento di una L2: in equilibrio instabile tra il terreno del grammaticus e quello del rhetor, infatti, la favola esopica non fu semplicemente un progimnasma ed uno di quei temi privilegiati per lavorare e rilavorare sulla ‘forma’ di un testo, ma fu anche strumento attraverso il quale apprendere – quale che ne fosse lo stadio formativo – una lingua altra rispetto alla propria lingua madre, impiegata, perciò, da ellenofoni nelle classi dei grammatici dell’Oriente tardoantico.
In bilico tra l’esercizio di riscrittura e progimnasmatico noto da Quintiliano a Prisciano e l’essenza di strumento lessicale bilingue, i frammenti di favole latine e bilingui latino-greche di tradizione diretta della Tarda Antichità hanno una duplice potenzialità: da un lat...

Índice