eBook - ePub
A Shakespearian Grammar
An Attempt to Illustrate Some of the Differences Between Elizabethan and Modern English
E. A. Abbott
This is a test
Partager le livre
- 544 pages
- English
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
A Shakespearian Grammar
An Attempt to Illustrate Some of the Differences Between Elizabethan and Modern English
E. A. Abbott
DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations
Ă propos de ce livre
The finest and fullest guide to the peculiarities of Elizabethan syntax, grammar, and prosody, this volume addresses every idiomatic usage found in Shakespeare's works (with additional references to the works of Jonson, Bacon, and others). Its informative introduction, which compares Shakespearian and modern usage, is followed by sections on grammar (classified according to parts of speech) and prosody (focusing on pronunciation). The book concludes with an examination of the uses of metaphor and simile and a selection of notes and questions suitable for classroom use. Each of more than 500 classifications is illustrated with quotes, all of which are fully indexed. Unabridged republication of the classic 1870 edition.
Foire aux questions
Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier lâabonnement ». Câest aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via lâapplication. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă la bibliothĂšque et Ă toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode dâabonnement : avec lâabonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă 12 mois dâabonnement mensuel.
Quâest-ce que Perlego ?
Nous sommes un service dâabonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui dâun seul livre par mois. Avec plus dâun million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce quâil vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez lâĂ©couter. Lâoutil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, lâaccĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que A Shakespearian Grammar est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă A Shakespearian Grammar par E. A. Abbott en format PDF et/ou ePUB ainsi quâĂ dâautres livres populaires dans Literatur et EuropĂ€ische Literarische Sammlungen. Nous disposons de plus dâun million dâouvrages Ă dĂ©couvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LiteraturSous-sujet
EuropÀische Literarische SammlungenGRAMMAR.
ADJECTIVES.
1. Adjectives are freely used as Adverbs.
In Early English, many adverbs were formed from adjectives by adding e (dative) to the positive degree: as bright, adj. ; brighte, adv. In time the e was dropped, but the adverbial use was kept. Hence, from a false analogy, many adjectives (such as excellent) which could never form adverbs in e, were used as adverbs. We still say colloquially, âcome quick;â âthe moon shines bright,â &c. But Shakespeare could say:
âWhich the false man does easy.ââMacb. ii. 3. 143.
âSome will dear abide it.ââJ. C. iii. 2. 119.
âThou didst it excellent.ââT. of Sh. i. 1. 89.
âWhich else should free have wrought.ââMacb. ii. 1. 19.
âRaged more fierce.ââRich. II. ii. 1. 173.
âGrow not instant old.ââHam. i. 5. 94.
ââTis noble spoken.ââA. and C. ii. 2. 99.
âDid I expose myself pure for his love.ââT. N. v. 1. 86.
â Equal ravenous as he is subtle.ââHen. VIII. i. 1. 159.
We find the two forms of the adverb side by side in:
â She was new lodged and newly deified.ââL. C. 84.
The position of the article shows that mere is an adverb in:
âAy, surely, mere the truth. ââA. W. iii. 5. 58.
So
â It shall safe be kept.ââCymb. i. 6. 209.
âHeaven and our Lady gracious has it pleasâd.â
1 Hen. VI. i. 2. 74.
â(I know) when the blood bums how prodigal the soul
Lends the tongue vows.ââHamlet, i. 3. 116.
Lends the tongue vows.ââHamlet, i. 3. 116.
Such transpositions as âour lady gracious,â (adj.) where âgraciousâ is a mere epithet, are not common in Shakespeare. (see 419.) In
âMy lady sweet, arise,ââCymb. ii. 3. 29.
âMy-ladyâ is more like one word than âour lady,â and is also an appellative. In appellations such transpositions are allowed. (See 13.)
Sometimes the two forms occur together:
âAnd she will speak most bitterly and strange.â
M. for M. v. 1. 90.
2. Adjectives compounded. Hence two adjectives were freely combined together, the first being a kind of adverb qualifying the second. Thus:
âI am too sudden-bold.ââL. L. L. ii. 1. 107.
âFertile-freshââM. W. of W. v. 5. 72.
âMore active-valiant or more valiant-young.â
1 Hen. IV. v. 1. 90.
âDaring-hardy.ââRich. II. i. 3. 43.
âHonourable-dangerous.ââJ. C. i. 3. 124. See ib. v. 1. 60.
âHe lies crafty-sick.ââ2 Hen. IV. Prol. 37.
âI am too childish-foolish for this world.ââR. III. i. 3. 142.
âYou are too senseless-obstinate, my lord.ââR. III. iii. 1. 44.
âThat fools should be so deep-contemplative.ââA. Y. ii. 7. 31.
â Glouc. Methinks the ground is even.
Edg.
Edg.
Horrible-steep.ââLear, iv. 6. 3.
In the last example it is hard to decide whether the two adjectives are compounded, or (which is much more probable) âhorribleâ is a separate word used as in (1) for âhorribly,â as in T. N. iii. 4. 196. In the West of England âterribleâ is still used in this adverbial sense.
There are some passages which are only fully intelligible when this combination is remembered :
â A strange tongue makes my cause more strange-suspicious.â
Hen. VIII. iii. 1. 45.
Erase the usual comma after âstrange.â
â Here is a silly-stately style indeed.ââI Hen. VI. iv. 7. 72.
Perhaps â He only in a general-honest thought.ââJ. C v. 5. 71.
3. Adjectives, especially those ending in ful, less, ble, and ive, have both an active and a passive meaning ; just as we still say, â a fearful (pass.) coward,â and â a fearful (act.) danger.â
â To throw away the dearest thing he owed,
As âtwere a careless trifle.ââMacbeth, i. 4. 11,
As âtwere a careless trifle.ââMacbeth, i. 4. 11,
â Such helpless harmes ytâs better hidden keep.ââSPEN. F. Q. i. 5. 42.
âEven as poor birds deceived with painted grapes,
Like those poor birds that helpless berries saw.â
Like those poor birds that helpless berries saw.â
V. and A. 604 ; Rich. III. i. 2. 13.
âUpon the sightless couriers of the air. ââMacbeth, i. 7. 23.
âHow dare thy joints forget
To pay their awful duty to our presence?ââRich. II. iii. 3. 76.
âTerribleâ is âfrightenedâ in Lear, i. 2. 32; âdreadful,â âawe-struck,â Hamlet, i. 2. 207; âthankfulâ is âthankworthy,â P. of T. v. 1. 285. So âunmeritableâ (act. Rich. III. iii. 7. 155; J. C. iv. 1. 12); âmedicinableâ (act. Tr. and Cr. iii. 3. 44); âsensibleâ (pass. Macb. ii. 1. 36; Hamlet, i. 1. 57); âinsuppressiveâ (pass. J. C. ii. 1. 134) ; âplausiveâ (pass. Hamlet, i. 4. 30) ; âincomprehensiveâ (pass. Tr. and Cr...