Leggere in tedesco
eBook - ePub

Leggere in tedesco

Teoria ed esercizi per leggere testi originali moderni e antichi

Artemio Focher

Partager le livre
  1. 256 pages
  2. Italian
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Leggere in tedesco

Teoria ed esercizi per leggere testi originali moderni e antichi

Artemio Focher

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Il tedesco, a differenza di altre lingue, non consente un approccio intuitivo ai testi scritti. Per leggere testi tedeschi con sufficiente sicurezza vanno acquisite due competenze di uguale importanza: una completa conoscenza degli argomenti grammaticali e un'accurata padronanza 'tecnica' del lessico. Questo corso (concepito sia per principianti assoluti sia per studenti di livello progredito) sviluppa in modo vario e articolato tali competenze, consentendo di affrontare con successo e in tempi rapidi qualsiasi testo tedesco, moderno e antico, in prosa e in poesia, anche molto impegnativo. Il testo si struttura in 90 brevi lezioni che alternano informazioni teoriche (soprattutto grammaticali e lessicali) a un imponente numero di esercizi di intuitiva tipologia, finalizzati anche a sviluppare adeguatamente il 'colpo d'occhio' utile per orientarsi rapidamente nelle strutture sintattiche della lingua. Nella frasi di esempio e degli esercizi come pure nei brani di lettura si sono selezionati quasi esclusivamente testi autentici, appartenenti a epoche, contesti e autori diversi (dai primi dell'800 fino ai giorni nostri). Tre i metodi di lettura proposti, totale, sommaria e selettiva, corrispondenti a tre approcci al testo sostanzialmente diversi. Per contenuti e lessico il volume si rivolge principalmente a studenti universitari di Musicologia, Lingue, Lettere e Beni culturali e dei Conservatori di musica. Grazie alla facile e ben guidata progressione puĂČ essere tuttavia utilizzato con successo anche da studenti delle scuole superiori di secondo grado come pure da studiosi autodidatti di qualsiasi disciplina desiderosi di imparare a muoversi con soddisfazione in testi scritti tedeschi.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Leggere in tedesco est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Leggere in tedesco par Artemio Focher en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans FilologĂ­a et AlemĂĄn. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
Hoepli
Année
2020
ISBN
9788836000623
Sous-sujet
AlemĂĄn

LEZIONE 1

ELEMENTI DI GRAMMATICA

Nozioni basilari (I parte)

1. INFINITO. I dizionari riportano i verbi tedeschi nella forma dell’infinito. Ogni verbo coniugato va pertanto considerato all’infinito per una sua ricerca nel dizionario. Esempi di infiniti tedeschi:
studieren = studiare musizieren = fare musica tanzen = ballare, danzare
machen = fare singen = cantare trinken = bere
spielen = suonare, giocare sagen = dire gehen = andare
Come si nota gli infiniti tedeschi terminano con la desinenza -en. PiĂč raramente l’infinito termina con la sola -n:
wechseln = cambiare sammeln = raccogliere, collezionare sponsern = sponsorizzare
2. OSSERVAZIONE PRELIMINARE SUL LESSICO TEDESCO. Come evidente, i verbi studieren, musizieren, tanzen tradiscono la propria derivazione dall’italiano (latino) o da altre lingue romanze: ciĂČ rende tali parole intuitivamente e immediatamente comprensibili. I verbi machen, singen, trinken, sponsern palesano invece senza incertezze la parentela linguistica con l’inglese. Tedesco e inglese sono infatti lingue appartenenti alla stessa famiglia linguistica (lingue germaniche). Le somiglianze tra infiniti tedeschi e inglesi sono evidenti nella radice del verbo: in tedesco la radice del verbo corrisponde all’infinito senza la desinenza (-en oppure -n). Esempio: infinito tedesco machen, radice mach-; infinito tedesco singen, radice sing-; infinito tedesco trinken, radice trink-, infinito tedesco sponsern, radice sponser-. La somiglianza con l’inglese Ăš evidente (to make, to sing, to drink, to sponsor). Anche i verbi sagen e gehen hanno precise corrispondenze in inglese (to say e to go), ma in questi casi la somiglianza Ăš assai meno immediata e sfruttabile.
Le parentele linguistiche tra tedesco e inglese, oltre alle piĂč intuitive parentele con le lingue romanze, vanno costantemente e sapientemente utilizzate al fine di costruirsi un patrimonio lessicale tedesco il piĂč possibile ampio. Quanto maggiore Ăš la padronanza del lessico tedesco tanto piĂč disinvolta, rapida e appagante sarĂ  infatti la lettura.
‱ ESERCIZIO 1 (SD) Cercare di comprendere intuitivamente il significato dei verbi tedeschi all’infinito derivanti dal latino o da lingue romanze.
kontrollieren; operieren; dirigieren; komponieren; intonieren; assistieren; diktieren; existieren; installieren; konservieren; reagieren; tolerieren; dekorieren; proklamieren
‱ ESERCIZIO 2 (SD) Sfruttando le proprie conoscenze di inglese, cercare di comprendere intuitivamente il significato di almeno alcuni dei verbi tedeschi all’infinito, derivanti da radici comuni alla lingua inglese. Dopo avere eliminato la desinenza -en (propria solo del tedesco), concentrarsi sulle consonanti piĂč che sulle vocali: il riconoscimento del verbo inglese e quindi la comprensione del significato ne risulteranno facilitati.
kommen; beginnen; schwimmen; fallen; lernen; senden; brechen; finden; reiten; schwingen; bilden; hören; rennen; stehlen; haben; kosten; hÀngen; sinken; bringen
3. PRESENTE INDICATIVO. Nella lingua scritta di ambito saggistico, biografico, informativo, giornalistico si usa quasi esclusivamente la terza persona (singolare e plurale) del verbo. Le altre persone sono infatti proprie della lingua parlata e, in varia misura, della letteratura e della poesia. Fino alla Lezione 31 del corso si incontreranno solo le terze persone del verbo.
a) I pronomi di terza persona singolare sono tre:
er:pronome maschile; si riferisce anche a tutti i sostantivi di genere maschile;
sie1:pronome femminile; si riferisce anche a tutti i sostantivi di genere femminile;
es2:pronome neutro; si riferisce anche a tutti i sostantivi di genere neutro.
Per il momento, al fine di semplificare ulteriormente i primi approcci alla lingua, non si utilizza il pronome neutro.
Esempi di verbi alla terza persona singolare:
sie studiert = lei studia sie musiziert = lei fa musica sie tanzt = lei balla
er macht = lui fa er singt = lui canta er trinkt = lui beve
sie spielt = lei suona sie sagt = lei dice sie geht = lei va
er wechselt = lui cambia er sammelt = lui raccoglie, colleziona er sponsert = lui sponsorizza
Come si nota, la terza persona singolare del presente indicativo deriva dall’infinito, cui si ù sostitu...

Table des matiĂšres