eBook - ePub
Leggere, sentire, comprendere
Rosalba Anzalone
This is a test
Partager le livre
- Italian
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
Leggere, sentire, comprendere
Rosalba Anzalone
DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations
Ă propos de ce livre
L'Autrice di questo volume propone di utilizzare, per l'apprendimento e l'insegnamento, tutte le occasioni, le esperienze dirette e indirette e gli strumenti disponibili per lo studio delle lingue, cosiddette straniere, partendo dalle sue poesie. La conoscenza di una lingua è infatti influenzata più di quanto crediamo dal sentimento di amicizia che già coltiviamo o che vogliamo far nascere o crescere nei confronti delle persone di altra nazione.
Dal punto di vista didattico, allora, leggere in italiano e leggere in lingua altra potrebbero andare di pari passo al sentire, garantendo quest'ultimo anche una adeguata e buona pronuncia nel confronto, per far seguire altre opportune analisi di parole e frasi da ricordare.
Foire aux questions
Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier lâabonnement ». Câest aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via lâapplication. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă la bibliothĂšque et Ă toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode dâabonnement : avec lâabonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă 12 mois dâabonnement mensuel.
Quâest-ce que Perlego ?
Nous sommes un service dâabonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui dâun seul livre par mois. Avec plus dâun million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce quâil vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez lâĂ©couter. Lâoutil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, lâaccĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Leggere, sentire, comprendere est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă Leggere, sentire, comprendere par Rosalba Anzalone en format PDF et/ou ePUB ainsi quâĂ dâautres livres populaires dans Literature et Poetry. Nous disposons de plus dâun million dâouvrages Ă dĂ©couvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LiteratureSous-sujet
PoetryPoesie in francese
Contro il tempo
Se tendo lâorecchio
sento
il tempo
che scorre:
nel buio profondo
mi piace
guardare
e aspettarlo.
Finalmente
sono io
che aspetto lui
e non aspetta me.
Ma lâocchio stanco
per la lunga attesa,
giĂ sonnolento,
quasi dâimprovviso,
si serra
e lâora
baldanzosa
quasi mâinghiotte.
Contre le temps
Si je dresse lâoreille
jâentends
le temps
qui passe;
dans lâobscuritĂ© profonde
jâaime regarder
et lâattendre.
Enfin
câest moi
qui lâattends
pas lui
qui mâattend.
Mais mon Ćil fatiguĂ©
de la longue attente,
déjà sommeillant,
presque tout Ă coup
se ferme
et lâheure
enhardie
va presque mâengloutir.
Trad. di Ida Rampolla del Tindaro
Semi di tristezza
Nulla di piĂč triste
dâun bocciolo di rosa tenero
bruciato
dal gelo
dâuna notte feroce
dâinverno.
Nulla di piĂč triste
dâun malato stanco
che picchia
ad una porta
chiusa
senza speranza.
Nulla di piĂč triste
dâuna mamma aggrappata
al collo dâun bambino
che implora abbracci,
una carezza,
un bacio.
Grains de tristesse
Rien de plus triste
quâun bouton de rose tendre
brĂčlĂ©
par la gelée
dâune dure nuit
dâhi...