American Psycho
eBook - ePub

American Psycho

Bret Easton Ellis, Giuseppe Culicchia

Partager le livre
  1. 496 pages
  2. Italian
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

American Psycho

Bret Easton Ellis, Giuseppe Culicchia

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Patrick Bateman Ăš giovane, bello, ricco. Vive a Manhattan, lavora a Wall Street, e con i colleghi Timothy Price, David Van Patten e Craig McDermott frequenta i locali piĂș alla moda, le palestre piĂș esclusive e le toilette dove gira la miglior cocaina della cittĂ , discutendo di nuovi ristoranti, cameriere corpoduro ed eleganza maschile. Secondo Evelyn Richards, la sua giovane, bella e ricca fidanzata, Patrick Bateman Ăš «il ragazzo della porta accanto». Ma la vita del protagonista di American Psycho Ăš scandita da altre ossessioni. Quando le tenebre scendono su New York, Patrick si trasforma in un torturatore omicida, freddo, metodico, spietato. Al punto da incarnare l'orrore. Con American Psycho Bret Easton Ellis ha scritto il libro che meglio di ogni altro racconta gli anni Ottanta. Un decennio che, ora lo sappiamo, non Ăš stato semplicemente una parentesi, ma l'inizio di qualcosa. CosĂ­, questo viaggio senza ritorno nella follia e nella spersonalizzazione a base di immagini patinate e ultraviolenza non ci parla solo di un «eroe» e del suo tempo, ma finisce per rappresentare noi stessi e i nostri giorni. E anche quelli che verranno. Giuseppe Culicchia

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que American Psycho est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  American Psycho par Bret Easton Ellis, Giuseppe Culicchia en format PDF et/ou ePUB. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
EINAUDI
Année
2014
ISBN
9788858412145

Un’altra serata

Stasera McDermott e io abbiamo appuntamento per cena al 1500 e lui mi chiama verso le sei e mezza, ossia con appena quaranta minuti d’anticipo rispetto alla nostra prenotazione (non ù riuscito a ottenere un tavolo a un’ora decente, e come alternativa si ù sentito proporre le sei e dieci o le nove, salvo che a quell’ora il ristorante chiude – serve cucina californiana e i suoi orari sono un’affettazione importata dalla costa ovest), e anche se mi sto passando il filo interdentale riesco a rispondere al secondo trillo del cordless giusto, visto che li tengo tutti a portata di mano accanto al lavabo. Al momento indosso un paio di calzoni neri Armani, una camicia bianca Armani, una cravatta rossa e nera Armani. Macdermott mi fa sapere che Hamlin desidera aggregarsi. Ho fame. C’ù una pausa.
– E allora? – chiedo, raddrizzandomi la cravatta. – Va bene.
– E allora? – sospira McDermott. – Hamlin non ci vuole andare, al 1500.
– PerchĂ© no? – Chiudo il rubinetto.
– C’ù stato ieri sera.
– E allora... che cosa stai cercando di dirmi, McDermott?
– Che andremo da qualche altra parte, – mi fa.
– Dove? – chiedo sospettoso.
– Hamlin propone da Alex Goes to Camp, – mi dice.
– Aspetta. Devo plaxarmi –. Mi sciacquo la bocca con l’antiplacca e nello specchio esamino l’attaccatura dei capelli, poi sputo il Plax. – Oppongo il mio veto. Cassato. Io ci sono stato la settimana scorsa.
– Lo so. Anch’io, – dice McDermott. – Inoltre, ù cheap. E allora dove andiamo?
– Hamlin non ha una prenotazione di riserva, cazzo? – ruggisco, irritato.
– Ehm, no.
– Telefonagli, e procuratevene una, – dico, uscendo dal bagno. – Io non trovo piĂș la Zagat.
– Resti in linea o ti richiamo? – mi domanda lui.
– Richiamami, fesso –. Riattacchiamo.
Trascorrono alcuni minuti. Il telefono trilla. Non filtro nemmeno. È di nuovo McDermott.
– Allora? – dico.
– Hamlin non ha alcuna prenotazione di riserva e vuole invitare Luis Carruthers, e in tal caso mi piacerebbe sapere se verrà anche Courtney, – mi fa McDermott.
– Luis non viene, – dico.
– PerchĂ© no?
– PerchĂ© no –. Gli domando: – Come mai vuole invitare Luis?
C’ù una pausa. – Aspetta, – dice McDermott. – È sull’altra linea. Glielo chiedo.
– A chi? – Un brivido di panico. – A Luis?
– A Hamlin.
Mentre resto in attesa, mi sposto in cucina e tiro fuori una bottiglia di Perrier dal frigorifero. Sto cercando un bicchiere quando avverto un click.
– Senti, – dico a McDermott quando Ăš di nuovo in linea. – Non voglio tra i piedi nĂ© Luis nĂ© Courtney, perciĂČ vedi di dissuaderli o comunque sbarazzatene. Usa il tuo charme. Sii charmant.
– Hamlin deve portare a cena un cliente texano e...
Lo interrompo. – Un momento, questo non ha nulla a che fare con Luis. Che se la spassi Hamlin, con quella checca.
– Hamlin vuole invitare Carruthers perchĂ© deve vedersela con l’affare Panasonic, e Carruthers ne sa molto di piĂș rispetto a lui. Ecco perchĂ© vuole invitarlo, – mi spiega McDermott.
Taccio incassando la notizia. – Se Luis viene lo uccido. Giuro su dio che lo uccido. Lo uccido, cazzo.
– GesĂș, Bateman, – mormora McDermott, preoccupato. – Sei un vero filantropo. Un saggio.
– No. Sono solo... – Esito, confuso, irritato. – Sono solo... una persona ragionevole.
– A me piacerebbe soltanto sapere se insieme a Luis verrà anche Courtney, – si chiede di nuovo McDermott.
– Dí a Hamlin di invitare – oh, merda, non lo so –. Esito. – Dí a Hamlin di andarci da solo, a cena col texano –. Esito ancora, rendendomi conto di qualcosa. – Aspetta un momento. Questo vuol dire che siamo tutti... invitati da Hamlin? Voglio dire, pagherà lui, visto che si tratta di una cena di lavoro?
– Sai, a volte penso che tu sia davvero intelligente, Bateman, – mi dice McDermott. – Altre invece...
– Oh, merda, che cosa cazzo sto dicendo? – mi domando ad alta voce, seccato. – Tu e io possiamo anche permettercela, una cena di lavoro, cazzo. GesĂș. Non ci vengo. Punto e basta. Non ci vengo.
– Nemmeno se Luis non viene? – mi chiede.
– No. Nada.
– PerchĂ© no? – frigna. – Abbiamo una prenotazione al 1500.
– Io... voglio... guardare... il Cosby Show.
– Oh, Cristosanto, registratelo, testa di cazzo.
– Aspetta –. Mi sono reso conto di qualcos’altro. – Credi che Hamlin... – mi interrompo, imbarazzato: – si procurerà un po’ di coca per... il texano, magari?
– Che cosa ne pensa Mr. Bateman? – mi fa McDermott, lo stronzone sofisticato.
– Hmmm. Ci sto pensando. Ci sto pensando.
Segue una pausa, e McDermott attacca a canticchiare: – Tic-tac, tic-tac, – poi dice: – I minuti passano. È ovvio che Hamlin non si presenterà a mani vuote.
– Chiama Hamlin, chiamalo... chiamalo sull’altra linea, – farfuglio, controllando il Rolex. – Muoviti. Magari riusciamo a trascinarlo al 1500.
– D’accordo, – mi fa McDermott. – Resta lí.
Sento quattro click, e poi Hamlin che mi dice: – Bateman, ù consentito indossare calzini scozzesi con un abito serio? – Cerca di scherzare, ma non ù per nulla divertente.
Sospirando in silenzio, a occhi chiusi, rispondo impaziente: – No, Hamlin. Sono troppo sportivi. Guastano l’immagine dell’uomo d’affari. Si possono indossare con un abbigliamento casual. Tweed e roba simile. Allora, Hamlin?
– Bateman, – mi fa lui, – ti ringrazio.
– Luis non viene, – gli dico. – Ma tu sei il benvenuto.
– Non c’ù problema, – dice. – Non viene nemmeno il texano.
– E perchĂ©? – chiedo.
– Huei, ssiva tuttiquanti avvedere i Bee Jee Bees, mhanno spifferato chessono uncasino new wave. IncompatibilitĂ  culturale, – mi spiega Hamlin. – Ho deciso di mettere il texano in quarantena fino a lunedĂ­. E ho subitaneamente, nonchĂ© agilmente, se posso aggiungerlo, rivisto i miei programmi. Ho trovato una scusa. La malattia di papĂ . Un incendio nel bosco. Roba del genere.
– E che mi dici di Luis? – chiedo sospettoso.
– SarĂ  Luis a cenare con il texano, stasera, cosa che mi toglie da un sacco di impicci, socio. Io lo vedrĂČ lunedĂ­ da Smith and Wollensky, – dice Hamlin, compiaciuto di sĂ©. – PerciĂČ Ăš tutto a posto.
– Aspetta, – azzarda McDermott, – questo significa che non viene nemmeno Courtney?
– Abbiamo perso o stiamo per perdere la nostra prenotazione al 1500, – sottolineo. – A parte che tu, Hamlin, ci sei stato ieri sera, no?
– Già, – dice lui. – Hanno un carpaccio passabile. La selvaggina ù discreta. I sorbetti sono okay. Ma andiamo da qualche altra parte, e, ehm, poi muoviamo alla ricerca della, ehm, puledra perfetta. Signori?
– Mi piace, – dico, contento che per una volta Hamlin se ne sia uscito con una buona idea. – Ma che ne dirà Cindy?
– Cindy deve partecipare a una festa di beneficenza al Plaza, qualcosa...
– Il Trump Plaza, vorrai dire, – puntualizzo distratto, mentre finalmente apro la bottiglia di Perrier.
– Sí, il Trump Plaza, – dice. – Qualcosa a proposito di alberi e biblioteche. Una raccolta di fondi per gli alberi, o per una foresta, – dice, incerto. – Mah, non ne ho idea.
– Allora dove? – domanda McDermott.
– Chi disdice al 1500? – chiedo.
– Tu, – fa McDermott.
– Oh, McDermott, – frigno. – Fallo tu.
– Un momento, – dice Hamlin. – Decidiamo dove andare, prima.
– D’accordo –. McDermott, ...

Table des matiĂšres