Slovene
eBook - ePub

Slovene

A Comprehensive Grammar

Peter Herrity

Condividi libro
  1. 494 pagine
  2. English
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Slovene

A Comprehensive Grammar

Peter Herrity

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Slovene: A Comprehensive Grammar is the most complete reference guide to the contemporary language.

Key features of this new edition include: updated examples reflecting current usage, expanded discussions of particular areas of difficulty, a brief history of the language, dialects and register, clear distinction between written and spoken usage, new tables and charts for quick reference.

The Grammar provides a jargon-free and systematic description of all parts of speech promoting an in-depth understanding of the Slovene language.

Slovene: A Comprehensive Grammar is a key resource for linguists and students of Slovene at intermediate and advanced levels.

Domande frequenti

Come faccio ad annullare l'abbonamento?
È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
È possibile scaricare libri? Se sÏ, come?
Al momento Ăš possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF Ăš scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Che differenza c'Ăš tra i piani?
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalitĂ  di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Cos'Ăš Perlego?
Perlego Ăš un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in piĂč di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciĂČ che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Perlego supporta la sintesi vocale?
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se Ăš possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocitĂ  della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Slovene Ăš disponibile online in formato PDF/ePub?
SĂŹ, puoi accedere a Slovene di Peter Herrity in formato PDF e/o ePub, cosĂŹ come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Sprachen & Linguistik e Sprachen. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
Routledge
Anno
2015
ISBN
9781317594239
Edizione
2
Categoria
Sprachen

Appendix 1
The social variants of Slovene

As a result of the artificial nature of the Slovene standard language as described in the Introduction to this grammar, modern Slovene is usually characterised in four ways. These are:
  • (i) The standard language
  • (ii) The colloquial standard language (which exhibits some regional variation)
  • (iii) The regional colloquial languages and urban vernaculars (Pokrajinski pogovorni jeziki)
  • (iv) The local dialects
All the above mentioned are not discrete forms or clearly differentiated entities but instead form a continuum, and the interaction between the different varieties can be complex. Individual speakers command different ranges of these varieties. Educated Slovenes use the standard language in most forms of writing, in public speech, in the media and on formal occasions. It is the target language of basic public education. Most educated speakers, however,
use the colloquial standard when speaking in less formal circumstances to other educated speakers. In the presence of less educated speakers they may well use a regional koine or their own dialect or even a mixture of the varieties depending on the situation and those present.

1. The colloquial standard language

The main features of the colloquial standard (of the Ljubljana region) are:
  • 1. The use of the short infinitive, e.g.
    • dĂ©lat ‘to do’; nĂșdit ‘to offer’; rĂȘč(t) ‘to say’; nĂŽsit ‘to carry’; pĂȘljat ‘to take, drive’; govĂŽrt ‘to speak’; hĂŽdət ‘to go’; prnĂȘst ‘to bring’
Note: The stress is on the same syllable as that in the masculine -l participle.
  • 2. The loss of final -i in the plural forms of the -l participle when the final -l is pronounced as -l, e.g.
    • bomo vĂ­del ‘we will see’; smo naprĂĄvil ‘we made’; smo odĆĄtĂ©val ‘we subtracted’ (but only smo blĂ­ ‘we were’; bomo ĆĄlĂŹ ‘we will go’)
  • 3. The pronunciation of lj and nj as l and n
    • kluč, grable, LublĂĄna, izklĂșčla, svĂ­nski, nĂ­va, knĂ­ga, pĂłl < kljĂșč ‘key’; grĂĄblje ‘rake’; LjubljĂĄna; izkljĂșčila ‘turned off (f.)’; svinjski ‘pork; filthy’; njĂ­va ‘field’; knjĂ­ga ‘book’; pĂłlj ‘field (gen. plur.)’
Note: If lj or nj occur at the start of a suffix they do not change to l, n, e.g. bívolji ‘buffalo (adj.)’; s soljó ‘with salt’; petelínji ‘cockerel (adj.)’; s stranjó ‘with the side’.
  • 4. The pronunciation of the unstressed ending of the masculine singular participle in -el, -il, -rl as -u, e.g.
    • reku, vidu, mislu, vedu, nosu, dvĂ­gnu, uməru ‘he said, saw, thought, knew, carried, raised, died’
  • 5. The loss of vowels (i, o, e) in verbs, nouns, adjectives, adverbs, prepositions, conjunctions and pronouns, e.g.
    • nĂȘs, nĂȘste < nĂȘsi, nesĂ­te; vzĂȘm, vzĂȘmte < vzĂȘmi, vzemĂ­te (second persons singular and plural imperative of nĂȘsti ‘to carry’; vzĂ©ti ‘to take’)
    • hĂ­ĆĄca < hĂ­ĆĄica ‘small house’; vĂ­lce < vĂ­lice ‘fork’; člouk < člĂŽvek ‘man’; ˆ gledĂĄuc < gledĂĄlec ‘spectator’
    • ˆ na mĂ­z < na mĂ­zi ‘on the table’; k hĂ­ĆĄ < k hĂ­ĆĄi ‘to the house’
    • mlĂ©k < mlĂ©ko ‘milk’; nĂŽu? mĂ©st < nĂŽvo mĂ©sto ‘a new town’
    • visĂČk ĂŽkn < visĂČko ĂŽkno ‘high window’
    • gĂŽr < gĂŽri ‘up, above’; dĂŽl < dĂŽli ‘down, below’
    • nobĂȘnga, čƕnga, jĂĄsnga, nĂŽuga, oprĂĄvljenga, drĂșzga, tĂĄzga, < nobĂȘnega, čƕnega, jĂĄsnega, nĂŽvega, ˆ oprĂĄvljenega, drĂșgega, tĂĄkega (m./n. gen. sing. of the adjectives ‘no/none’, ‘black’, ‘clear’ and ‘new’; the past part. passive ‘done’; the ordinal numeral ‘other/second’; and the demonstrative pronoun ‘such’). In the latter two examples there is also dissimilation, i.e. -gg-/-kg- > -zg-.
    • poniĆŸvĂĄnje < poniĆŸevĂĄnje ‘humiliation’; potvĂĄnje < potovĂĄnje ‘journey’
    • pozĂĄbla < pozabĂ­la ‘forgot (f.)’; čĂștla < čutĂ­la ‘felt (f.)’; blĂ , blĂČ, blĂ­ < bilĂ , bilĂČ, bilĂ­ ‘was (f.), was (n.), were’
    • vĂ­dte < vĂ­dite ‘you see’; vĂ­dmo < vĂ­dimo ‘we see’; mĂłtte se < mĂłtite se ‘you are mistaken’; hóčmo nočmo < hóčemo nóčemo ‘whether we want to or not’
    • snóč < sinóči ‘last night’; jĂștr < jĂștri ‘tomorrow’
    • tĂ­st mlĂĄd fĂ nt < tĂ­sti mlĂĄdi fĂ nt ‘that young boy’; s tĂ©m lĂ©pim stĂĄvbam < s tĂ©mi lĂ©pimi stĂĄvbami ‘with these beautiful buildings’; za gĂŽram < za gĂŽrami ‘behind/beyond the mountains’
    • mĂȘn, tĂȘb, z nĂĄm < mĂȘni, tĂȘbi, z nĂĄmi ‘to me, to you, with us’
    • mĂĄm, mĂĄmo < imĂĄm, imĂĄmo ‘I have, we have’
    • al < ali ‘do/are (introduces question)’; tud < tudi ‘also’; zarad < zaradi ‘because of’; skoz < skozi ‘through’; kĂłlko < kĂłliko ‘how much/ many’; nĂ jrĂĄjĆĄ < nĂ jrĂĄjĆĄi ‘prefer/best (with verb)’; dĂŽst < dĂŽsti ‘enough’
  • 6. The pronunciation of short stressed a, i, u as ə (schwa) in monosyllabic words, e.g.
    • nəč < nìč ‘nothing’; fənt < fĂ nt ‘boy’; kəp < kĂčp ‘pile’; krəh < krĂčh ‘bread’; sət < sĂŹt ‘sated’
  • 7. Unstressed i in the first person singular of second conjugation verbs is reduced to schwa ə, e.g.
    • prĂłsəm < prĂłsim ‘please, pardon’; nĂłsəm < nĂłsim ‘I carry’
  • 8. Final -aj > -ej or -i in adverbs and imperatives, e.g.
    • zmĂ©ri/zmĂ©rej < zmĂ©raj ‘always’; zdĂšj < zdĂ j ‘now’; pomĂĄgi/pomĂĄgej < pomĂĄgaj ‘help’
  • 9. Short a before u (written -Ă l, -Ă v) becomes o, e.g.
    • ˆ prĂČu < prĂ v ‘right, tru...

Indice dei contenuti