Slovene
eBook - ePub

Slovene

A Comprehensive Grammar

Peter Herrity

Buch teilen
  1. 494 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - ePub

Slovene

A Comprehensive Grammar

Peter Herrity

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Slovene: A Comprehensive Grammar is the most complete reference guide to the contemporary language.

Key features of this new edition include: updated examples reflecting current usage, expanded discussions of particular areas of difficulty, a brief history of the language, dialects and register, clear distinction between written and spoken usage, new tables and charts for quick reference.

The Grammar provides a jargon-free and systematic description of all parts of speech promoting an in-depth understanding of the Slovene language.

Slovene: A Comprehensive Grammar is a key resource for linguists and students of Slovene at intermediate and advanced levels.

HĂ€ufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kĂŒndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kĂŒndigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂŒcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den AboplÀnen?
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂŒtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Slovene als Online-PDF/ePub verfĂŒgbar?
Ja, du hast Zugang zu Slovene von Peter Herrity im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Sprachen & Linguistik & Sprachen. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1 Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.

Information

Verlag
Routledge
Jahr
2015
ISBN
9781317594239

Appendix 1
The social variants of Slovene

As a result of the artificial nature of the Slovene standard language as described in the Introduction to this grammar, modern Slovene is usually characterised in four ways. These are:
  • (i) The standard language
  • (ii) The colloquial standard language (which exhibits some regional variation)
  • (iii) The regional colloquial languages and urban vernaculars (Pokrajinski pogovorni jeziki)
  • (iv) The local dialects
All the above mentioned are not discrete forms or clearly differentiated entities but instead form a continuum, and the interaction between the different varieties can be complex. Individual speakers command different ranges of these varieties. Educated Slovenes use the standard language in most forms of writing, in public speech, in the media and on formal occasions. It is the target language of basic public education. Most educated speakers, however,
use the colloquial standard when speaking in less formal circumstances to other educated speakers. In the presence of less educated speakers they may well use a regional koine or their own dialect or even a mixture of the varieties depending on the situation and those present.

1. The colloquial standard language

The main features of the colloquial standard (of the Ljubljana region) are:
  • 1. The use of the short infinitive, e.g.
    • dĂ©lat ‘to do’; nĂșdit ‘to offer’; rĂȘč(t) ‘to say’; nĂŽsit ‘to carry’; pĂȘljat ‘to take, drive’; govĂŽrt ‘to speak’; hĂŽdət ‘to go’; prnĂȘst ‘to bring’
Note: The stress is on the same syllable as that in the masculine -l participle.
  • 2. The loss of final -i in the plural forms of the -l participle when the final -l is pronounced as -l, e.g.
    • bomo vĂ­del ‘we will see’; smo naprĂĄvil ‘we made’; smo odĆĄtĂ©val ‘we subtracted’ (but only smo blĂ­ ‘we were’; bomo ĆĄlĂŹ ‘we will go’)
  • 3. The pronunciation of lj and nj as l and n
    • kluč, grable, LublĂĄna, izklĂșčla, svĂ­nski, nĂ­va, knĂ­ga, pĂłl < kljĂșč ‘key’; grĂĄblje ‘rake’; LjubljĂĄna; izkljĂșčila ‘turned off (f.)’; svinjski ‘pork; filthy’; njĂ­va ‘field’; knjĂ­ga ‘book’; pĂłlj ‘field (gen. plur.)’
Note: If lj or nj occur at the start of a suffix they do not change to l, n, e.g. bívolji ‘buffalo (adj.)’; s soljó ‘with salt’; petelínji ‘cockerel (adj.)’; s stranjó ‘with the side’.
  • 4. The pronunciation of the unstressed ending of the masculine singular participle in -el, -il, -rl as -u, e.g.
    • reku, vidu, mislu, vedu, nosu, dvĂ­gnu, uməru ‘he said, saw, thought, knew, carried, raised, died’
  • 5. The loss of vowels (i, o, e) in verbs, nouns, adjectives, adverbs, prepositions, conjunctions and pronouns, e.g.
    • nĂȘs, nĂȘste < nĂȘsi, nesĂ­te; vzĂȘm, vzĂȘmte < vzĂȘmi, vzemĂ­te (second persons singular and plural imperative of nĂȘsti ‘to carry’; vzĂ©ti ‘to take’)
    • hĂ­ĆĄca < hĂ­ĆĄica ‘small house’; vĂ­lce < vĂ­lice ‘fork’; člouk < člĂŽvek ‘man’; ˆ gledĂĄuc < gledĂĄlec ‘spectator’
    • ˆ na mĂ­z < na mĂ­zi ‘on the table’; k hĂ­ĆĄ < k hĂ­ĆĄi ‘to the house’
    • mlĂ©k < mlĂ©ko ‘milk’; nĂŽu? mĂ©st < nĂŽvo mĂ©sto ‘a new town’
    • visĂČk ĂŽkn < visĂČko ĂŽkno ‘high window’
    • gĂŽr < gĂŽri ‘up, above’; dĂŽl < dĂŽli ‘down, below’
    • nobĂȘnga, čƕnga, jĂĄsnga, nĂŽuga, oprĂĄvljenga, drĂșzga, tĂĄzga, < nobĂȘnega, čƕnega, jĂĄsnega, nĂŽvega, ˆ oprĂĄvljenega, drĂșgega, tĂĄkega (m./n. gen. sing. of the adjectives ‘no/none’, ‘black’, ‘clear’ and ‘new’; the past part. passive ‘done’; the ordinal numeral ‘other/second’; and the demonstrative pronoun ‘such’). In the latter two examples there is also dissimilation, i.e. -gg-/-kg- > -zg-.
    • poniĆŸvĂĄnje < poniĆŸevĂĄnje ‘humiliation’; potvĂĄnje < potovĂĄnje ‘journey’
    • pozĂĄbla < pozabĂ­la ‘forgot (f.)’; čĂștla < čutĂ­la ‘felt (f.)’; blĂ , blĂČ, blĂ­ < bilĂ , bilĂČ, bilĂ­ ‘was (f.), was (n.), were’
    • vĂ­dte < vĂ­dite ‘you see’; vĂ­dmo < vĂ­dimo ‘we see’; mĂłtte se < mĂłtite se ‘you are mistaken’; hóčmo nočmo < hóčemo nóčemo ‘whether we want to or not’
    • snóč < sinóči ‘last night’; jĂștr < jĂștri ‘tomorrow’
    • tĂ­st mlĂĄd fĂ nt < tĂ­sti mlĂĄdi fĂ nt ‘that young boy’; s tĂ©m lĂ©pim stĂĄvbam < s tĂ©mi lĂ©pimi stĂĄvbami ‘with these beautiful buildings’; za gĂŽram < za gĂŽrami ‘behind/beyond the mountains’
    • mĂȘn, tĂȘb, z nĂĄm < mĂȘni, tĂȘbi, z nĂĄmi ‘to me, to you, with us’
    • mĂĄm, mĂĄmo < imĂĄm, imĂĄmo ‘I have, we have’
    • al < ali ‘do/are (introduces question)’; tud < tudi ‘also’; zarad < zaradi ‘because of’; skoz < skozi ‘through’; kĂłlko < kĂłliko ‘how much/ many’; nĂ jrĂĄjĆĄ < nĂ jrĂĄjĆĄi ‘prefer/best (with verb)’; dĂŽst < dĂŽsti ‘enough’
  • 6. The pronunciation of short stressed a, i, u as ə (schwa) in monosyllabic words, e.g.
    • nəč < nìč ‘nothing’; fənt < fĂ nt ‘boy’; kəp < kĂčp ‘pile’; krəh < krĂčh ‘bread’; sət < sĂŹt ‘sated’
  • 7. Unstressed i in the first person singular of second conjugation verbs is reduced to schwa ə, e.g.
    • prĂłsəm < prĂłsim ‘please, pardon’; nĂłsəm < nĂłsim ‘I carry’
  • 8. Final -aj > -ej or -i in adverbs and imperatives, e.g.
    • zmĂ©ri/zmĂ©rej < zmĂ©raj ‘always’; zdĂšj < zdĂ j ‘now’; pomĂĄgi/pomĂĄgej < pomĂĄgaj ‘help’
  • 9. Short a before u (written -Ă l, -Ă v) becomes o, e.g.
    • ˆ prĂČu < prĂ v ‘right, tru...

Inhaltsverzeichnis