Audiovisuelles Übersetzen
eBook - PDF

Audiovisuelles Übersetzen

Ein Lehr- und Arbeitsbuch

Heike E. Jüngst

Buch teilen
  1. 197 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Audiovisuelles Übersetzen

Ein Lehr- und Arbeitsbuch

Heike E. Jüngst

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Die audiovisuelle Übersetzung erfreut sich im Übersetzungsunterricht zunehmender Beliebtheit. Viele Studierende haben Interesse daran, selbst einmal Untertitel zu einem Film zu erstellen oder einen Film zu dolmetschen. Die einzelnen Kapitel dieses Buches befassen sich mit den gängigen Verfahren der audiovisuellen Übersetzung wie intralingualer und interlingualer Untertitelung, Voice-over Übersetzung, Synchronisation, Audiodeskription für Blinde und Filmdolmetschen. Der Leser wird über die Entwicklung dieser Verfahren ebenso informiert wie über die derzeit gängigen technischen Möglichkeiten und die eigentlichen Aufgaben des Übersetzers in den jeweiligen Arbeitsabläufen. Der didaktische Teil besteht einerseits aus Übungen, mit denen diese Aufgaben eingeübt werden können, andererseits aus Hinweisen zu aktuellen Forschungsfragen. Das Buch eignet sich sowohl zum Selbststudium als auch zum Einsatz im Unterricht.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Audiovisuelles Übersetzen als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Audiovisuelles Übersetzen von Heike E. Jüngst im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Sprachen & Linguistik & Übersetzen & Dolmetschen. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

1
Einführung 
in 
das 
Thema 
1.1
Gegenstand 
der 
audiovisuellen 
Übersetzung 
Die 
Konzentration 
auf 
den 
Dialogfilm 
stellte 
die 
verbale 
Sprache 
und 
ihre 
Übertragbarkeit 
in 
den 
Mittelpunkt 
der 
Aufmerksamkeit. 
(Wahl 
2003: 
9) 
La 
traduction 
audiovisuelle 
(TAV) 
relève 
de 
la 
traduction 
des 
médias 
qui 
inclut 
aussi 
les 
adaptations 
ou 
éditions 
faites 
pour 
les 
journaux, 
les 
magazines, 
les 
dépêches 
des 
agences 
de 
presse, 
etc. 
Elle 
peut 
être 
perçue 
également 
dans 
la 
perspective 
de 
la 
traduction 
des 
multimédias 
qui 
touche 
les 
produits 
et 
services 
en 
ligne 
(Internet) 
et 
hors 
ligne 
(CD-
ROM). 
Enfin, 
elle 
n’est 
pas 
sans 
analogie 
avec 
la 
traduction 
des 
BD, 
du 
théâtre, 
de 
l’opéra, 
des 
livres 
illustrés 
et 
de 
tout 
autre 
document 
qui 
mêle 
différents 
systèmes 
sé-
miotiques. 
(Gambier 
2004: 
1) 
© 
2011 
· 
Narr 
Francke 
Attempto 
Verlag 
GmbH 
Co. 
KG 
Dischingerweg 
· 
D-72070 
Tübingen 
Das 
Werk 
einschließlich 
aller 
seiner 
Teile 
ist 
urheberrechtlich 
geschützt. 
Jede 
Verwertung 
außerhalb 
der 
engen 
Grenzen 
des 
Urheberrechtsgesetzes 
ist 
ohne 
Zustimmung 
des 
Verlages 
unzulässig 
und 
strafbar.
1.2
Formen 
der 
audiovisuellen 
Übersetzung 
© 
2011 
· 
Narr 
Francke 
Attempto 
Verlag 
GmbH 
Co. 
KG 
Dischingerweg 
· 
D-72070 
Tübingen 
Das 
Werk 
einschließlich 
aller 
seiner 
Teile 
ist 
urheberrechtlich 
geschützt. 
Jede 
Verwertung 
außerhalb 
der 
engen 
Grenzen 
des 
Urheberrechtsgesetzes 
ist 
ohne 
Zustimmung 
des 
Verlages 
unzulässig 
und 
strafbar.

Inhaltsverzeichnis