Un tram che si chiama desiderio
eBook - ePub

Un tram che si chiama desiderio

Tennessee Williams, Paolo Bertinetti, Paolo Bertinetti

Buch teilen
  1. 160 Seiten
  2. Italian
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Un tram che si chiama desiderio

Tennessee Williams, Paolo Bertinetti, Paolo Bertinetti

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Un tram che si chiama Desiderio è il capolavoro di Tennessee Williams; e la storia che racconta è entrata a far parte dell'immaginario di ognuno di noi. Blanche DuBois bussa alla porta della sorella Stella, a New Orleans. Sono le due eredi di una famiglia di proprietari terrieri del Sud da tempo decaduta. Blanche però non ha mai smesso di vivere in quel passato ormai svanito, e a casa della sorella si scontra con la prosaica realtà dell'America delle città, delle strade, dei quartieri popolari. In particolare si scontra con il marito di Stella, Stanley Kowalski, immigrato di origini polacche: bello, brutale e dalla prorompente sessualità. E in questo scontro tra due mondi, tra disgusto, odio e feroce attrazione, non potrà che essere lei a farsi male.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Un tram che si chiama desiderio als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Un tram che si chiama desiderio von Tennessee Williams, Paolo Bertinetti, Paolo Bertinetti im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Medios de comunicación y artes escénicas & Guiones de cine. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Scena prima

La facciata di un edificio a due piani all’angolo di una via di New Orleans che si chiama Campi Elisi e che corre tra il fiume e i binari della ferrovia. Il quartiere è povero, ma a differenza di simili quartieri di altre città americane ha un suo fascino ruspante. Buona parte delle case sono di legno, di un bianco ingrigito dal tempo, con traballanti scale esterne, ballatoi e abbaini con insolite decorazioni. La casa ha due alloggi, uno a pianoterra e uno al primo piano. Le scale, di un bianco sbiadito, portano all’ingresso di entrambi.
Scendono le prime ombre di una sera di inizio maggio. Il cielo che si staglia sul bianco dell’edificio è di un blu particolarmente delicato, quasi turchese, che conferisce alla scena un che di poetico e che con la sua grazia attenua quell’atmosfera di decadimento. Si può quasi sentire il caldo alito del fiume che scorre dietro i magazzini situati sulla riva, con il loro leggero profumo di banane e di caffè. Un’atmosfera del genere è evocata dalla musica dei suonatori neri di un bar dietro l’angolo. In questa parte di New Orleans c’è sempre, a poca distanza, appena dietro l’angolo, o qualche portone piú in là lungo la strada, un pianoforte dal suono metallico che dita scure suonano con rapita scorrevolezza. Questo «blue piano» esprime lo spirito della vita che si vive qui.
Due donne, una bianca e una di colore, prendono il fresco sulle scale della casa. Quella bianca è Eunice, che abita al primo piano; la donna di colore è una vicina. New Orleans è una città cosmopolita, dove, nella parte vecchia, c’è una coesistenza relativamente tranquilla e cordiale tra gente di razze diverse.
Alla musica del «blue piano» si sovrappongono le voci delle persone che si trovano in strada.
DONNA DI COLORE (a Eunice) … dice che San Barnaba le mandava il suo cane a leccarla e che quando la leccava sentiva un bel gelo su e giú per tutto il corpo. Be’, la sera che…
PASSANTE (a un marinaio) Tienti sempre sulla destra e lo trovi. Sentirai il rumore che fanno.
MARINAIO (alle due donne) Dov’è il Four Deuces?
AMBULANTE Taaa-males! Tamales piccanti!
DONNA DI COLORE Non buttare via i soldi in quel bar di ladri!
MARINAIO Ma io c’ho un appuntamento lí.
AMBULANTE Taaa-males! Tamales piccanti!
DONNA DI COLORE Non farti rifilare uno di quei loro beveroni se vuoi andartene via con le tue gambe!
Due uomini, Stanley Kowalski e Mitch, compaiono da dietro l’angolo. Hanno circa ventotto o trent’anni e indossano abiti da lavoro di jeans. Stanley ha in mano il suo giubbotto da bowling e un pacco di carne macchiato di sangue.
STANLEY (a Mitch) Allora, cosa ha detto?
MITCH Ha detto solo alla pari.
STANLEY E no! Deve darci il vantaggio! (Si fermano ai piedi della scala e Stanley con voce roboante) Ehi, Stella! Baby!
Stella esce sul pianerottolo del pianterreno. È una giovane donna di circa venticinque anni, dolce, di estrazione sociale chiaramente assai diversa da quella del marito.
STELLA (in tono gentile) Non urlare cosí. Ciao Mitch.
STANLEY Prendilo!
STELLA Che cosa?
STANLEY ’Sto pezzo di carne! (Le lancia il pacco).
Lei manda uno strillo di protesta, ma riesce a prenderlo. Poi si mette a ridere restando quasi senza fiato. Stanley e l’amico si sono già incamminati e sono sull’angolo.
STELLA (chiamandolo ad alta voce mentre lui se ne va)Stanley! Dove vai?
STANLEY Al bowling.
STELLA Posso venire a vedere?
STANLEY Dai, vieni! (Esce).
STELLA Arrivo subito! (A Eunice) Ciao, come stai?
EUNICE Benissimo. Di’ a Steve che si compri uno di quei panini col pesce fritto, perché in casa non c’è rimasto niente.
Ridono tutte e tre. La donna di colore non la smette di ridere. Stella esce.
DONNA DI COLORE Che cos’era quel pacco che le ha tirato? (Si alza dai gradini, ridendo piú forte).
EUNICE Dai, smettila adesso!
DONNA DI COLORE Prendi… che cosa? (Continua a ridere).
Sull’angolo compare Blanche, con una valigia in mano. Guarda un foglietto di carta, poi la casa, poi di nuovo il foglietto e poi di nuovo la casa. Ha un’espressione di stupore e incredulità. Il suo aspetto non ha niente a che fare con quell’ambiente. È vestita in modo accurato, con un abito bianco e una camicetta a sbuffo, collana e orecchini di perle, guanti bianchi e cappellino, come se dovesse andare a un tè o a un cocktail party nel quartiere e...

Inhaltsverzeichnis