Sahih Muslim (Volume 2)
eBook - ePub

Sahih Muslim (Volume 2)

With the Full Commentary by Imam Nawawi

Abul-Husain Muslim, Adil Salahi

Partager le livre
  1. English
  2. ePUB (adapté aux mobiles)
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Sahih Muslim (Volume 2)

With the Full Commentary by Imam Nawawi

Abul-Husain Muslim, Adil Salahi

Détails du livre
Aperçu du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Imam Nawawi's commentary on Sahih Muslim is one of the most highly regarded works in Islamic thought and literature.

Accepted by every sunni school of thought, and foundational in the Shaafi school, this text, available for the first time in English, is famed throughout the Muslim world.

After the Qur'an, the prophetic traditions are the most recognised source of wisdom in Islam. Amongst the collected Hadith, Sahih Muslim is second only to the the collection of Imam Bukhari.

With a commentary by Imam Nawawi, whose other works are amongst the most widely-read books on Islam, and translated by Adil Salahi, a modern scholar of great acclaim, this immense work, finally available to English readers, is an essential addition to every Muslim library, and for anybody with an interest in Islamic thought.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthèse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Est-ce que Sahih Muslim (Volume 2) est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accéder à Sahih Muslim (Volume 2) par Abul-Husain Muslim, Adil Salahi en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Théologie et religion et Théologie islamique. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2019
ISBN
9780860377672
CHAPTER i
THE HADITH ON INTERCESSION
[345–322]. (Dar al-Salam 0373) Abu Kamil Fudayl ibn Husayn al-Jahdari and Muhammad ibn [Ubayd al-Gubari narratedii (and this is Abu Kamil’s text). They said: Abu [Awanah narrated; from Qatadah; from Anas ibn Malik: ‘God’s Messenger (peace be upon him) said: “God gathers people on the Day of Judgement and they are eager for it, (Ibn uUbayd said: ‘and they are inspired by it’). They will say: ‘Perhaps we should seek intercession with our Lord so that He will relieve us of this position of ours’. They will go to Adam (peace be upon him) and say: ‘Adam, you are the father of all mankind. God created you with His own hand and blew of His spirit in you. He ordered the angels and they prostrated themselves before you. Intercede with your Lord on our behalf so that He will relieve us of this position of ours’. He will say: ‘I am not fit for that’. He remembers the mistake he committed and he is too ashamed of it before his Lord. He says: ‘Go to Noah, the first messenger God sent’. They go to Noah (peace be upon him) and he says: ‘I am not fit for that’. He remembers the mistake he committed and he is too ashamed of it before his Lord. He says: ‘Go to Abraham (peace be upon him) whom God made His friend’. They go to Abraham (peace be upon him) but he says: ‘I am not fit for that’. He remembers the mistake he committed and he is too ashamed of it before his Lord. He says: ‘Go to Moses. He was the one to whom God spoke directly and He gave him the Torah’. They go to Moses (peace be upon him) but he says: ‘I am not fit for that’. He remembers the mistake he committed and he is too ashamed of it before his Lord. He says: ‘Go to Jesus: He is God’s spirit and His word’. They go to Jesus: God’s spirit and His word, but he says: ‘I am not fit for that, but go to Muhammad: God’s servant who has had his earlier and later sins forgiven’.”
God’s Messenger (peace be upon him) added: “They come to me. I seek permission to see my Lord and I am granted permission. When I see Him, I prostrate myself. He leaves me [in this position] as He wills. Then I am told: ‘Muhammad, lift your head. Say and you will be heard; request and your request will be granted; intercede and your intercession will be accepted’. I lift my head and I praise my Lord with praises He teaches me. I then make my intercession. He will give me a certain limit and I bring those [before it] from the Fire and take them to Heaven. I go back and prostrate myself. He leaves me [in this position] as He wills. Then I am told: ‘Muhammad, lift your head. Speak and you will be heard; request and your request will be granted; intercede and your intercession will be accepted’. I lift my head and I praise my Lord with praises He teaches me. I then make my intercession. He will give me a certain limit and I bring those [within the limit] out of the Fire and take them to Heaven. (The narrator said: I am not sure whether at the third or fourth time the Prophet says): I will say: ‘My Lord, none remains in the Fire except those detained there by the Qur’an, which means those condemned to perpetual stay’”.’ (Ibn uUbayd said in his narration: Qatudah said: which means those condemned to abide.)
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ، قَالاَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَجْمَعُ اللهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَهْتَمُّونَ لِذَلِكَ. وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ فَيُلْهَمُونَ لِذَلِكَ. فَيَقُولُونَ: لَوِ اسْتَشْفَعْنَا عَلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا. قَالَ: فَيَأْتُونَ آدَمَ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ ، فَيَقُولُونَ: أَنْتَ آدَمُ أَبُو الْخَلْقِ: خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ، وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَمَرَ الْـمَلاَئِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ. اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّكَ حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا. فَيَقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُمْ. فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا. وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا، أَوَّلَ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللهُ. قَالَ فَيَأْتُونَ نُوحًا، عَلَيْهِ السَّلاَمُ ، فَيَقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُمْ. فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا. وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ ، الَّذِي اتَّخَذَهُ اللهُ خَلِيلاً. فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ ، فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ. وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا. وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى، عَلَيْهِ السَّلاَمُ ، الَّذِي كَلَّمَهُ اللهُ وَأَعْطَاهُ التَّوْرَاةَ. قَالَ: فَيَأْتُونَ مُوسَى، عَلَيْهِ السَّلاَمُ، فَيَقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُمْ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا. وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى رُوحَ اللهِ وَكَلِمَتَهُ. فَيَأْتُونَ عِيسَى، رُوحَ اللهِ وَكَلِمَتَهُ، فَيَقُولُ: لَسْتُ هُنَاكُمْ. وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَبْدًا قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّر». قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَيَأْتُونِي، فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي، فَيُؤْذَنُ لِي. فَإِذَا أَنَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا. فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللهُ. فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ، ارْفَعْ رَأْسَكَ. قُلْ تُسْمَعْ، سَلْ تُعْطَهْ، اشْفَعْ تُشَفَّعْ. فَأَرْفَعُ رَأْسِي، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ رَبِّي. ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا، فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ. ثُمَّ أَعُودُ فَأَقَعُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَدَعَنِي. ثُمَّ يُقَالُ: ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ. قُلْ تُسْمَعْ، سَلْ تُعْطَهْ، اشْفَعْ تُشَفَّعْ. فَأَرْفَعُ رَأْسِي، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ. ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا، فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ. قَالَ: فَلاَ أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ قَالَ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ، أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ». - قَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ قَتَادَةُ أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ.
[346–323]. (Dar al-Salam 0374) Muhammad ibn al-Muthanna and Muhammad ibn Bashshar narrated:i Ibn Abi [Adi narrated; from Sa[id; from Qatadah; from Anas: ‘God’s Messenger (peace be upon him) said: “God gathers people on the Day of Judgement and they are eager for it, (or they are inspired by it) …” the same as Abu uAwunah’s narration. However, he said in the hadith: “I come the fourth time (or I return for the fourth time) and I say: ‘My Lord, none remains except those detained by the Qur’an’”.’
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْـمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَجْتَمِعُ الْـمُؤْمِنُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَهْتَمُّونَ بِذَلِكَ أَوْ يُلْهَمُونَ ذَلِكَ». بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ. وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ « ثُمَّ آتِيهِ الرَّابِعَةَ، أَوْ أَعُودُ الرَّابِعَةَ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ مَا بَقِيَ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ».
[347–324]. (Dar al-Salam 0375) Muhammad ibn al-Muthanna narrated:ii Mu[adh ibn Hisham narrated; my father narrated to me; from Qatadah; from Anas ibn Malik: ‘God’s Messenger (peace be upon him) said: “God gathers people on the Day of Judgement and they are eager for it …” the same as their narration. However, he mentions that in the fourth time, “I say: ‘My Lord, none remains except those detained by the Qur’an, which means the ones condemned to abide’”.’
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْـمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ...

Table des matières